Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:4 - Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Sidonmanta barcopi rishpaca, huaira ñaupamanta jarcacucpimi, Chipre islata muyushpa rircanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Sidonmanta barcopi rishpaca, huaira jarcacpimi, yacu chaupipi cac Chipre llacta alli ladota muyushpa rircanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canoaca ña chaupi cuchapimi carca. Huaira ñaupamanta jarcacpimi, canoaca yacupi caiman chaiman cuyuricurca.


Yachacuccunaca huaira ñaupamanta jarcacpimi, canoata mana purichi pudicurca. Chaitami Jesusca ricurca. Ña punzhayacuctami Jesusca yacu jahuata rishpa, paicunapac ñaupata rigrirca.


Shuc punzhami Jesusca paipac yachacuccunahuan canoapi tiyarishpaca: —Cai cucha yacuta pasashun— nirca.


Diospac Espíritu Bernabeta, Saulota cachacpica, Seleucia pueblomanmi chayarca. Chaimantaca barcopimi Chipre llactaman rircacuna.


Chashna rimanacushpami, chicanyarinacushpa, Bernabeca Marcosta pushashpa, barcopi Chipre llactaman rirca.


Cesarea pueblomanta maijan criccunapish ñucanchic-huanmi rirca. Paicunami Chipre llactamanta unai huatata cric Mnasonpac huasiman pushashpa rircacuna. Chai huasipimi pozarcanchic.


Chaita ricucpica, Chipre llactaca lluqui ladomanmi saquirirca. Chai barcoca Siria llacta Tiro pueblopimi cargata saquingapac yaicurca. Chaipimi ñucanchicpish saquirircanchic.


Huaira ñaupamanta jarcacucpimi, allimantalla tauca punzhacunata rircanchic. Chashnami llaquita apashpa, tauca punzhacunapi Gnido pueblo chimba ladoman chayarcanchic. Huaira ashtahuan jarcacpimi, Salmón allpa ladota rishpa, Creta islata muyugrircanchic.


Chipre llactamanta curacunata ayudac levita Josepish, criccunahuanmi carca. Paitami apostolcunaca Bernabeta shutichirca. Bernabé nishpaca: “Cushichic runa” nisha ninmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ