Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:30 - Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Barcota purichiccunaca barcota shitashpa rinata munashpami barcota charic ñaupa anclacunata uricuchic tucushpa, boteta yacuman uricuchi callarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Barcota purichiccunaca: “Cai barcota shitashpa rishun” nishpa yuyarcacuna. Chaimanta “barcota charic ñaupa anclacunatami uricuchicunchic” nic tucushpa, uchilla canoata yacuman uricuchi callarircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashnami Clauda nishca isla ladota pasacushpa, ashalla huaira cacpi, uchilla boteta, chutacushpalla huichicuchircanchic.


Ña ishcai semanata, Adriático shuti mama cuchata huaira aparicucpimi, shuc tutaca barcota purichiccunaca ña allpaman chayacushcata yuyarca.


Yacu lado jatun rumipi huactarinata manchashpami, barcota charic chuscu anclacunata huashaman cacharishpa, ña punzhayamanlla nicurcacuna.


Chaimanta Pabloca pasac soldadocunata mandactapish, caishuc soldadocunatapish rimashpaca: —Barcota purichiccuna shitashpa ricpica, cancunaca huañunguichicmi— nirca.


Chashna nicpimi, soldadocunaca bote huatashca huasca pitishpa, boteta yacupi cacharca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ