Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:25 - Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Dios angelman huillachishca pactanata crinimi. Chaimanta ama manchaichicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Taita Dios angelman huillachishcata pactachina cashcataca crinimi. Chaimanta ama manchaichicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicunaca tutamanta utca jatarishpami, shitashca pamba Tecoaman llucshircacuna. Chaiman llucshicushpami Josafatca: «Judá llactapi, Jerusalenpi causaccuna uyaichic. Cancunata Mandac Diospi shunguta churaichic. Shina ruhuacpica, ima llaquipish mana japingachu. Dios ima nishcata huillaccuna huillashcapipish shunguta churaichic. Shina ruhuacpica, tucuimi alli llucshinga» nirca.


Diosca mana aichayuc runa shina llullacchu. Paica mana runapac churi shina, quipata pandarishcanimi nicchu. Paica imata ruhuasha nishpaca, ¿manachu ruhuangatac? Imata nishcataca, ¿manachu pactachinga?


Canca Dios nishca pactanatami crishcangui. Chaimanta cushicui— nirca.


Patsac soldadocunata mandacca Pablo nishcata mana uyarcachu, ashtahuanpish barcota purichic, barcoyuc nishcatami ashtahuan cazurca.


Chashna micucucpimi, tucui paicuna cushicushpa, micui callarirca.


Chashna huillac cashcamantami tucui cai llaquicunataca apacuni. Ashtahuanpish ñuca pita crishcatapish, ñucaman mingashcatapish, shamuc punzhacaman huacaichina cashcatapish allimi yachani. Chaimantaca manatac pinganichu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ