Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Unaita mana micushca cacpimi, Pabloca tucuipac chaupipi shayarishpaca: —Tucui caipi caccuna, ñuca nishcata uyashca cashpaca, Creta islamanta mana shamunchicmanchu carca. Mana llaquita apanchicmanchu carca. Imatapish mana shitanchicmanchu carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Ña tauca punzhacunatami mana micurcanchic. Chaimantami Pabloca tucui chaipi caccunapac chaupipi shayarishpa: —¡Tucui caipi caccuna! Ñuca nishcata uyashca cashpaca, Cretamantaca mana llucshishpa shamunchicmanchu carca. Mana ima cashna llaquitapish apanchicmanchu carca. Imatapish mana shitanchicmanchu carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi Rubenca: —¿Manachu ñucaca, huambrata ama imata ruhuaichicchu nircani? Shina nicpipish, mana uyarcanguichicchu. Paita huañuchishcamantami llaquipi canchic— nirca.


Tamya quillacunata chaipi cana mana alli cacpimi, tucui mashna Creta islapi cac Fenice puebloman ima shinapish chayanata yuyarinacurca. Chai pueblopica janamanta, huaira shamushpapish, mana imata ruhuacchu carca. Chaimantami tamya quillacunata chaipi canata munarca.


Uramanta ashalla huaira tiyacpimi, ña rinalla cashcata yuyashpa, anclacunata tandashpa, ri callarircanchic. Chashna rishpaca, Creta llacta cuchullatami rircanchic.


Tauca punzhacunata intipish, lucerocunapish mana ricurishpa, yalli tamya huaira cacpimi, huañunalla cashcata yuyarcanchic.


Huaira ñaupamanta jarcacucpimi, allimantalla tauca punzhacunata rircanchic. Chashnami llaquita apashpa, tauca punzhacunapi Gnido pueblo chimba ladoman chayarcanchic. Huaira ashtahuan jarcacpimi, Salmón allpa ladota rishpa, Creta islata muyugrircanchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ