Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:10 - Dios Rimashcata Quillcashcami

10 —¡Tucui caipi caccuna, cai rinaca llaquimi cagrin! Cargacunapish, barcopish yacupi chingaringami. Ñucanchicpish huañushunmi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 —¡Tucui caipi caccuna! Tamia punzhacunapi rishpaca, jatun llaquimari tucushun. Cai tucui imata apacushcacunapish yacupi chingarinman. Pacta ñucanchicpish huañunchicman— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mandac Diosca paita manchaccunahuanca allimi apanacun. Shinallatac paihuan ari nishcatapish yachachinmi.


Chai mana yachashcataca ñucamanmi ricuchirca. Chaica, mana ñuca tucui gentecunata atishpa yachashcamantachu ñucaman ricuchirca. Ashtahuanpish can muscushca imata nisha nicushcata, cambac shungu imata yuyacushcata huillachunllami ñucaman ricuchirca.


Mandac Diosca, pai ima nishcata huillac, paita serviccunaman manarac huillashpaca mana llaquichingachu.


Chaita ricucpica, Chipre llactaca lluqui ladomanmi saquirirca. Chai barcoca Siria llacta Tiro pueblopimi cargata saquingapac yaicurca. Chaipimi ñucanchicpish saquirircanchic.


Chaimanta Pabloca pasac soldadocunata mandactapish, caishuc soldadocunatapish rimashpaca: —Barcota purichiccuna shitashpa ricpica, cancunaca huañunguichicmi— nirca.


Cancuna sinchi tucungapac micunami canguichic. Cancunamantaca shucllapish mana chingaringuichicchu. Shuc acchallapish mana chingaringachu— nirca.


Dios quillcachishcapica: «Cashcata ruhuacpish jarca jarcallami quishpirin. Chashna cacpica, millaita ruhuashpa juchalliccarin, ¿imachari tucunga?» ninmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ