HECHOS 26:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami5 Shinallatac uchillamanta pacha fariseopura cashcatapish, israelcuna crishcata tucuita allita pactachic cashcatapish allita yachancunami. Chaimanta huillashun nishpapish huillachunlla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19965 Uchillamanta pacha fariseopurami*f** cani. Shina cashpami, ñucanchic israelcuna crishcataca, tucuita alli pactachic cani. Chaitaca paicunallatac allimi yachancuna. Chaimanta huillashun nishpapish, huillachunlla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
«Ñucaca Cilicia llacta Tarso pueblopi huacharishca, Israel runami cani. Shina cashpapish, cai Jerusalén pueblopimi huiñarcani. Ñucataca Gamalielmi allita yachachirca. Ñaupa taitacunaman mandashcacunata tucuita pactachicmi cani. Ima shinami cunan punzhacunapi cancuna tucui shunguhuan Diosta servicunguichic, chashnatacmi ñucapish servini.
Pablo, chaipi caccuna maijancunaca saduceocuna, maijancunaca fariseocuna cashcata ricushpami, tucui chaipi caccunapac ñaupapi sinchita rimashpaca: —Huauquicuna, ñucaca fariseo runami cani. Ñuca taitapish fariseomi. Dios huañushcacunata causachinata crishpa shuyacushcamantami, ñucata caipi juchanchicunguichic— nirca.