Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 26:30 - Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Pablo chashna nicpica, jatun mandac Agripapish, chai llacta mandac Festopish, Berenicepish, tucui chaipi tiyacuccunapish jatarishpa rircacunallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Pablo chashna nishca q'uipaca, jatun mandac Agripapish, chai llactata mandac Festopish, Berenicepish, tucui chaipi tiyacuccunandic shayarishpami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 26:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ashtahuanpish rimaicunamanta, shuticunamanta, mandashcacunamanta cacpica, ñucaca mana imata ni pudinichu. Cancunallatac allichichic— nirca.


Quipa punzhami Agripapish, paipac pani Berenicepish sumac churanacunata churarishpa, soldadocunata mandaccunahuan, chai pueblopi mandaccunahuan, Festo mandana ucuman shamurca. Paicuna chayamucpimi, Festoca Pablota apamuchun cacharca.


Chaimanta caruyashpa, paicunapura parlanacushpaca: —Paita huañuchichunca, ima mana allita mana ruhuashcachu. Carcel-llapipish mana canachu can— ninacurca.


Ñucanchicca can imata yuyacushcatallami yachashun ninchic. Chaica, can caticushca yachanata maipipish piñashpa rimacllatami uyanchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ