HECHOS 26:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami22 Chaipi Dios ñucata cuidashcamantami uchillacunamanpish, jatuncunamanpish huillacuni. Dios ima nishcata huillaccuna huillashcallata, Moisés quipaman ima tucunata huillashcallatami huillacuni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199622 Chashna nicucpipish, Taita Dios ñucata huacaichicpimi uchillacunamanpish, jatuncunamanpish cunancaman huillacuni. Ñaupa huillaccunapish, shinallatac Moisespish q'uipaman ima tucuna cashcata huillashcallatami ñucapish huillacuni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashna nishpami, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapac yuyarinacurca. Chai punzhapimi pai causacuc huasiman achca gentecuna Pablo yachachishcata uyangapac, tandanacumurca. Pabloca Jesusta crichunmi, Dios mandacucmantapish, Moisés mandashcacunamantapish, Dios ima nishcata huillashcamantapish tutamantamanta chishicaman yachachirca.
Tucui llactacunapi causaccunami piñarishca. Can piñarishpa llaquichina punzhami chayamushca. Chai punzhaca huañushcacunata taripana, cambacta ruhuac can ima nishcata huillaccunaman, cambaclla caccunaman, cambac shutita alli niccunaman, jatunman cashpa, uchillaman cashpa japina cashcata cuna punzhami can. Shinallatac cai pachata llaquichiccunata tucuchina punzhami chayamushca» nircacuna.
Chaipica Diospacta ruhuac Moisespac cantota, shinallatac Pactalla Ovejapac cantotapish cashna nishpami cantacurcacuna: «¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla! Can tucui ima ruhuashcacunaca sumaimana jatunmi. ¡Tucui llactacunata Mandac Dioslla! Canca imatapish allita, shinallatac imapish cashcallatami ruhuangui.
Chaipica huañushcacunatami jatuncunatapish, uchillacunatapish mandashpa tiyarinapac ñaupapi shayacucta ricurcani. Shinallatac librocunapish pascashcami carca. Huiñaita causangapac rina libropi quillcashcatapish pascashcatami ricurcani. Chai huañushcacunaca paicuna imata ruhuashca librocunapi quillcashca cashca shinami taripashca carca.