Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 26:12 - Dios Rimashcata Quillcashcami

12 Chashna llaquichina yuyaihuanmi mandac curacuna mandacpi, paicunamanta quillcata apashpa, Damasco puebloman ricurcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

12 Ñucaca chashna llaquichina yuyailla cashpami, curacunata mandac curacuna quillcata cushpa cachacpica, Damasco puebloman ricurcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 26:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Aij, mana alli mandashcacunata churaccunalla! ¡Shuccunata llaquichingapac mandashcata churaccunalla!


Mandac Dios huillachun mandashcata Jeremías huillashca quipa curacunapish, huillaccunapish, gentecunapish paita japishpaca: «¡Huañunatacmi cangui!


Fariseocunapish, curacunata mandac curacunapish Jesusta japingapacmi, maijan ricushpaca, paicunaman huillachun mandarca.


Jerusalenpipish chashnallatacmi ruhuarcani. Mandac curacunaman quillcata mañashpami, Diospaclla cac tauca criccunata carcelpi churarcani. Paicunata huañuchicpipish “allitami ruhuan” yuyarcanimi.


Jatun mandac Agripalla, chaupi punzhata ñanta ricucpimi, ñucapac, ñucahuan riccunapac muyundita jahua pachamanta achicyachirca. Chai achicca intitapish yallimi carca.


Tucuiman ricurishca quipaca, shullushca shina huacharishca ñucamanmi ricurirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ