Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 24:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Mana cashpaca, caipi caccunallatac tandanacushca mandaccunapacman ñucata apashpa, ima mana allita tarishcata huillachun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Ashtahuanpish paicuna mana shamushcamantaca, caipi caccunallatac ñuca ima mana allita ruhuashcataca canman huillachun. Paicunami caishuc mandaccunahuan tandanacushpa, ñucataca juchanchircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 24:20
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi Eliasca: —Israelcunataca mana ñucachu llaquichicuni, ashtahuanpish canmi, cambac taitapac familiacunahuan Mandac Dios mandashcacunata saquishpa, Baal dioscunata catishpa llaquichicungui.


Chaimantami chai mandaccunaca: «Cai Danieltaca ima shina mana juchanchi pudishunchu. Ashtahuanpish paipac Dios mandashcacunallahuantac juchanchishunchic» nirca.


Ashtahuanpish ñucaca: Maijanpish piñactaca, juezpacman apashpa llaquichishcami canga. Maijanpish muspa nictaca, mandaccunapura tandanacushcapacman apashpa, llaquichishcami canga. Maijanpish imatapish rimactaca, ucu pacha ninaman shitana nishcami canga ninimi.


Shina nicpimi Samuelca: —Cunanca Mandac Diospish, paillatac churashca jatun mandacpish ricucunmi. Ñucataca imata juchanchinata mana charinguichicchu— nirca. Shina nicpimi paicunaca: —¡Ari, chashnami can!— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ