Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 23:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Chashna nicpimi Pabloca: —Huauquicuna, ñucaca pai mandac cura cashcataca mana yachashcanichu. Dios quillcachishcapica: “Llactata mandactaca ama ima millaita rimanguichu” ninmi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Paicuna chashna nicpi, Pabloca: —Huauquicuna, ñucaca pai jatun mandac cura cashcataca mana yachashcanichu. Dios quillcachishcapica: ‘Cambac llactapi mandactaca ama ima millaita rimangui’ ninmi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 23:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cancunapac llactapi mandaccunatapish, jueztapish ama llaquichinguichu.


Jatun mandactaca yuyaillapipish ama maldiciaichu. Charic runatapish pacalla sueñuna ucupi ama maldiciaichu. Huirata ric alasyuc animalcunami chai rimashcata apashpa huillagringacuna.


Pablo chashna nicpica, chaipi caccunaca: —¿Chashnachu Dios acllashca jatun mandac curataca camishpa rimangui?— nirca.


Unai huatacuna quipami, ñuca llactapi causac huacchacunaman cullquita cungapac, ofrendata cungapac Jerusalenman rircani.


Tucuimanta yallica Mandac Diosca, pai Mandac cachun mana chasquiccunata, mana alli munaihuan catic imapish mapata ruhuaccunatami llaquichinga. Paicunaca mana cazuccuna, imapipish cariyaccuna, shinallatac poderta charic jahua pachamanta mandaccunatapish mana manchashpa camiccuna can.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ