Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 22:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Chaimanta chai huaranga soldadocunata mandacpacman rishpaca: —Chai runaca Roma llactamantami cashca. Cunanca, ¿imatac ruhuagringui?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Chashna nicpi, chai mandacca huaranga soldadocunata mandacpacman huillagrishpaca: —Chai runaca Roma llactamanta shinallatacmi cashca. Cunanca, ¿imatac ruhuagringui?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 22:26
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shinami soldadocunapish, soldadocunata mandacpish, Diosta mañana huasita cuidaccunapish Jesusta japishpa huatashpa,


Paita soldadocuna huatagricucpimi, Pabloca mandac soldadotaca: —Roma llacta runataca, manarac imata tapushpaca, ¿macanallachu canga?— nirca.


Chashna nicpi, chai mandac Pablopacman cuchuyashpaca: —¿Canca Roma llactamantachu cangui?— nirca. Shina nicpimi Pabloca: —Ari— nirca.


Chashna nicpica, chai macashun nic soldadocunaca Pablota saquishpa anchurircallami. Roma llactamanta cashcata yachashpaca, chai mandacpish Pablota huatachishcamanta mancharircami.


Cai ñuca cachashca runataca, israelcuna japishpa huañuchigricucpimi, pai Roma llacta runa cashcata yachashpa, ñuca soldadocunahuan rishpa misarcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ