Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 22:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Paica: “Cai Jerusalenmanta utca llucshishi. Can ñucamanta huillashcataca mana uyangacunachu” nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 ‘Cai Jerusalenmanta utca llucshishpa rilla. Can ñucamanta huillashcataca mana cazugrincunachu’ nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 22:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mai pueblopi cashpa, mai huasipi cashpa cancunata mana chasquishpa, cancuna huillashcata mana uyashun nicpica, chaimanta llucshishpa, cancunapac chaquipi catirishca allpatapish chaillapitac chaspishpa ringuichic.


Maijan pueblopi llaquichicpica, shuctac puebloman ringuichic. Israel llactapi manarac tucuiman huillacpimi, Runa Tucungapac shamushca ñucaca cutimusha. Chaica, chashnatacmi canga.


Judea llactapi caccunaca urcucunapi miticugrichun. Jerusalenpi caccunapish llucshishpa richun. Chagrapi caccunapish ama cutichun.


Cancunapac juchacunata perdonachunca, llaquirishpa, Diosman cutirichic. Chashna ruhuacpimi, Diosca cushi causaita cushpa samachinga.


Sauloca Jerusalenpipish mana manchashpami, Apunchic Jesusmanta huillarca. Griego rimac israelcunahuanpish ñahui ñahuimi rimanacuc carca. Chaimantami Saulotaca huañuchinata yuyarinacurca.


Ñucaca apostolmi cani, imatapish ruhuai pudinimi. Ñucanchic Apunchic Jesucristotapish ñucallatacmi ricurcani. Apunchic Jesucristomanta ñuca huillacpimi, cancunaca crircanguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ