Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 21:36 - Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Chai tucui caticcunaca: “¡Pabloca huañunami can!” nishpami caticurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Chai tucui c'aticcunaca: “¡Pablota huañuchichic!” nishpami caparicurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 21:36
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tucui chaipi caccunaca shuc shinalla caparishpaca: —¡Chai Jesustaca huañuchilla! ¡Barrabasta cachari!— nishpa caparirca.


Shina nicpipish paicunaca: —¡Chacatailla, chacatailla!— nishpami caparircacuna. Shina caparicpimi Pilatoca: —¿Cancunata Jatun Mandactachu chacatachun ninguichic?— nirca. Shina nicpimi, curacunata mandac curacunaca: —Jatun mandac Cesarllatami charinchic. Shuctac mandactaca mana charinchicchu— nirca.


Pablo chaita ningacamanllami uyarcacuna. Quipata piñarishpaca: “¡Cai runaca mana causanachu can, ashtahuanpish huañunami can!” nishpa caparirca.


Esteban chashna nicpimi, chai mandaccunaca quirucuna canirishpa, yallita piñarirca.


Ñucanchicta mana allita rimacpipish, cuyai shunguhuanmi cutichinchic. Cunancamanmi cai pachapica imapac mana valic, tucuipac millana mapa shina tucushcanchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ