Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 21:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Ashtahuanpish cantaca caru llactapi causac israelcunataca: “Moisés mandashcacunata ama cazuichicchu, circuncisiontapish ama ruhuaichicchu, israelcuna imallata ruhuana cashcatapish ama ruhuaichicchu” nishpa yachachicushcatami, maijancunaca yachac chayashca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Ashtahuanpish cantaca caru llactapi causac israelcunataca: ‘Moisés mandashcacunata ama cazuichicchu, cancunapac c'ari huahuacunatapish circuncisionta*f** ama ruhuaichicchu, shinallatac israelcuna imallata ruhuana cashcatapish ama ruhuaichicchu’ nishpa yachachicushcatami, maijancunaca yachac chayashcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 21:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pabloca Timoteota pushasha nishpami, circuncisionta ruhuachirca. Chaica, paipac taita griego cashcata tucui israelcuna yachashcamanta, paicunahuan mana piñanacungapacmi chashna ruhuachirca.


Can shamushcata yachashpaca, tucuimi tandanacumunga. Shinashpaca, ¿imatatac ruhuashun?


Chashna japishpaca: “¡Israelcuna, ayudaichic! Cai runami ñucanchic llactatapish, Moisés mandashcacunatapish, Diosta mañana huasitapish yangapi churashpa, tucui llactacunapi yachachishca. Cunancarin, mana israelcunata Diosta mañana huasiman yaicuchishpami, Diospaclla huasitaca mapayachicun” nishpa caparirca.


Quimsa punzhata chaipi cashpami, Pabloca israelcunata mandaccunata cayac cacharca. Paicuna ña tandanacumucpica: —Huauquicuna, ñucaca israelcunapish, ñucanchic ñaupa taitacuna yachachishcatapish ima mana allita mana ruhuashcanichu. Shina cacpipish, Jerusalenpi ñucata prezu japishpami, Roma llactata mandaccunaman curcacuna.


Mana israelcuna quishpirichun, ñucanchic huillashun nicpipish mana saquinchu. Chashnami ashtahuan juchayuc tucuncuna. Chaimantami Diosca yallita piñarishpa llaquichinga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ