Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 21:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Chashna parlacta uyashpaca, Diosta “allimari cangui” nishpami: —Huauqui, riquiyari, huaranga huaranga israelcunami Jesustaca crishca. Tucui chaicunami: “Moisés mandashcacunataca cazunami canchic” nicuncuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Chashna parlacta uyashpaca, tucuimi Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna. Shina nishca q'uipami, Pablotaca cashna nircacuna: —Huauqui, riquiyari. Huaranga huaranga israelcunami*f** Jesustaca crishca. Tucui chaicunami: ‘Moisés mandashcacunataca cazunami canchic’ nicuncuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 21:20
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tucui Mandac Diosta manchaccuna alabaichicyari. Tucui taita Jacobopac huahuacuna paitaca alli nichicyari. Taita Israelpac huahuacuna tucui mashna paita cazuichicyari.


Cai pacha tucuri llactacunapi causaccunami Mandac Diosta yuyarishpa paiman cutingacuna. Tucui llactapi causaccunami cambac ñaupapi alli nishpa cumuringacuna.


Chaita tucui gentecuna ricushpaca, runacunaman poderta cushcamantami mancharinacushpa, Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Huaranga huaranga gentecuna ñitirinacushpa shamucpimi, Jesusca paipac yachacuccunataca: —Fariseocunapac levaduramanta cuidaringuichic. Paicunaca mishqui shimi, jayac shungucunami.


Cai cambac huauquica, chingarishcami carca, cunanca cutimushcami. Huañushcami carca, cunanca causarishcami. Chaimantami jatun micuita ruhuashpa, cushicuna canchic” nircami» nirca.


Trigo muyu allpapi mana urmashpa, mana huañushpaca paillami saquirin. Ashtahuanpish allpapi urmashpa, huañushpaca achcatami pucun. Chaica chashnatacmi can.


Chashna nicta paicuna uyashpaca, mana imata nircacunachu. Ashtahuanpish Diostaca “allimari cangui” nishpami: —¡Diosca mana israelcunapish Diosman cutirishpa, huiñai causaita charichunmi munan!— nirca.


Chai punzhacunapi Judea llactamanta Antioquía puebloman maijancuna shamushpa, criccunata yachachishpaca: «Moisés mandashca shina circuncisionta mana ruhuashpaca, mana quishpiringuichicchu» nishpami yachachirca.


Manapish ñucanchic mandacpi, ñucanchicpuramanta maijancuna cancunapacman rishpa: “Circuncisionta ruhuashpa, Moisés mandashcacunata pactachinami canguichic” nishpa, pandata yachachishcatami uyashcanchic.


Chashna parlacpipish, fariseopuramanta maijan criccuna shayarishpaca: —Mana Israel criccunataca circuncisionta ruhuashpa, Moisés mandashcacunata pactachichunmi yachachina canchic— nirca.


Pedro huillashcata shungupi chasquiccunaca bautizarircami. Chai punzhapica, quimsa huaranga shinami cric tucushpa, caishuc criccunahuan tandanacurca.


«Ñucaca Cilicia llacta Tarso pueblopi huacharishca, Israel runami cani. Shina cashpapish, cai Jerusalén pueblopimi huiñarcani. Ñucataca Gamalielmi allita yachachirca. Ñaupa taitacunaman mandashcacunata tucuita pactachicmi cani. Ima shinami cunan punzhacunapi cancuna tucui shunguhuan Diosta servicunguichic, chashnatacmi ñucapish servini.


Pedropish, Juanpish chai runata alliyachishcamantaca tucui gentecunami Diosta “allimari cangui” nircacuna. Chaimantami mana juchanchipac cacpi, cacharircalla.


Chashna cacpipish, paicuna huillashcata uyashpa criccunaca, pichca huaranga shina runacunami carca.


Ashtahuanmi Diospac shimita Jerusalenpi huillashpa catirca. Jesusta criccunapish ashtahuanmi mirarishpa catirca. Shinallatac Israel curacunapish, achcacunami Jesusta crircacuna.


Paicuna Diosta servina munaita yallita charishcataca yachanimi. Shina cashpapish, ima shina pactachinataca mana yachancunachu.


Ñaupa taitacuna yachachishcata allita huacaichic cashpami, israelcuna yachachishcata caticushpaca, ñucahuan huiñai israelcunata atishpa ashtahuan alli cazuc carcani.


Chaimantami ñucamantaca Diosta “allimari cangui” nircacuna.


Chai punzhapi Apunchic Jesucristo cutimucpica, tucui paipaclla cac criccunaca mancharishpami paita alli ninga. Cancunapish ñucanchic huillashcata crishcamantaca chaipimi canguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ