Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 20:38 - Dios Rimashcata Quillcashcami

38 Chaica, “ñucataca ña mana ashtahuan ricunguichicchu” nishcamantami llaquirishpa, barcocaman Pablohuan rircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 “Ñucataca ña mana ashtahuan ricunguichicchu” nishcamantami ashtahuan llaquirishpa, barcocaman Pablohuan rircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 20:38
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tandanacushca criccuna paicunata cachacpica, Fenicia llactata, Samaria llactatami mana israelcunapish Diosman cutirishcata parlashpa rircacuna. Chashna parlacpica, chai criccunaca tucuimi yallita cushicurca.


Taucacunamanmi Dios mandacucmanta huillashpa pasarcani. Chai uyaccunamantaca ñuca ñahuita mana ashtahuan ricunguichicchu. Chaica chashnatacmi canga.


Cesarea pueblomanta maijan criccunapish ñucanchic-huanmi rirca. Paicunami Chipre llactamanta unai huatata cric Mnasonpac huasiman pushashpa rircacuna. Chai huasipimi pozarcanchic.


Chaimanta ñucanchic rigricpimi, tucui criccuna paicunapac huarmicunandi, huahuacunandi chai pueblo llucshinacaman compañarca. Chai yacu patapimi cungurishpa, Diosta mañarcanchic.


Ñucaca cai runamantaca imata mana jatun mandac Augustoman quillcai pudinichu. Chaimantami jatun mandac Agripalla, can imatapish tapushcata quillcashpa cachangapac cambac ñaupaman, tucui caipi caccunapac ñaupaman paitaca apamuni.


Chaimanta cancunapuramanta maijan ama paita yangapi churachun. Chaipac randica, pai ñucata cushilla ricungapac shamuchun ayudanguichic. Ñucaca caishuc criccunahuanmi shuyacuni.


Chaimanta imata ruhuanalla cacpica, tucuiman allita ruhuashpa catishunlla. Tucuimanta yallica criccunaman allita ruhuashun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ