Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 2:47 - Dios Rimashcata Quillcashcami

47 Shinallatac Diosta “allimari cangui” niccunami carca. Tucuipac alli nishcacunapishmi carca. Maijanpish quishpirisha niccunataca, punzhantami Diosca quishpichishpa, criccunata mirachirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

47 Shinallatac Taita Diosta “allimari cangui” niccunami carca. Tucuipac alli nishcacunapish carcacunami. Maijanpish quishpirisha niccunataca, punzhantami Taita Diosca quishpichishpa, criccunataca mirachirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 2:47
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ashtahuanpish Jesús huillacucta tucui gentecuna alli uyacushcamantami, paicunaca imata mana ruhuai pudirca.


Jesusca huiñashpa, ashtahuan yachac tucushpami catirca. Diospacpish, gentecunapacpish cuyashcami carca.


Diosca paicunahuanmi carca. Chaimantami achcacuna Apunchic Jesusta crishpa, ñaupa mana alli causaita saquircacuna.


Bernabeca alli runa, alli cric, Diospac Espíritu jundami carca. Chaimantami pai huillacpica, achca gentecuna Apunchic Jesusta crirca.


Chashna nicta mana israelcuna uyashpaca: “¡Diosmanta alli huillaica sumacmari!” nishpami, yallita cushicurca. Huiñai causaita charichun, Dios acllashcacunaca, tucuimi crircacuna.


Iconio pueblopimi Pabloca Bernabehuan israelcuna tandanacuna huasiman yaicushpa, alli huillaita huillarca. Chashna huillacpimi, israelcunapish, mana israelcunapish achcacuna Jesusta crircacuna.


Chai pueblopi alli huillaita huillacpica, achcacunami crirca. Chai quipaca, cutinllatacmi Listra, Iconio, Antioquía pueblocunaman cutircacuna.


Chashna huillacpica, criccunapac tandanacuica maipipish ashtahuanmi sinchiyashpa, punzhanta mirarirca.


Chaimantami paicunamanta taucacuna crirca. Griegocunapuramanta caricunapish, alli nishca huarmicunapish achcacuna crirca.


Chaitaca Mandac Diosmi cancunamanpish, cancunapac huahuacunamanpish, tucui carupi causaccunamanpish, tucui pai acllashcacunaman cusha nishca— nirca.


Pedro huillashcata shungupi chasquiccunaca bautizarircami. Chai punzhapica, quimsa huaranga shinami cric tucushpa, caishuc criccunahuan tandanacurca.


Pedropish, Juanpish chai runata alliyachishcamantaca tucui gentecunami Diosta “allimari cangui” nircacuna. Chaimantami mana juchanchipac cacpi, cacharircalla.


Apostolcunaca mana manchashpami, Apunchic Jesús causarishcata shungupi yaicucta huillarca. Diosca criccunata yallita cuyashpami, allicunata tucuiman yallita curca.


Chashna cacpipish, paicuna huillashcata uyashpa criccunaca, pichca huaranga shina runacunami carca.


Chai punzhacunapica, achca gentecunami Jesusta crishpa mirarirca. Chaimantami griego rimaita rimaccunaca hebreo rimaita rimaccunata “ñucanchic viuda huarmicunaman punzhanta imalla illashcataca mana alli chaupicunguichicchu” nishpa, rimai callarirca.


Ashtahuanmi Diospac shimita Jerusalenpi huillashpa catirca. Jesusta criccunapish ashtahuanmi mirarishpa catirca. Shinallatac Israel curacunapish, achcacunami Jesusta crircacuna.


Chaimantami Judea llactapi, Galilea llactapi, Samaria llacta tandanacushca criccunaca cushilla causarcacuna. Paicunaca Mandac Diosta manchashpa, ashtahuan sinchi criccunami tucurca. Shinallatac Diospac Espíritu pushacushcamantami, ashtahuan achca criccuna tucurca.


Chashna alliyachishcata ricushpaca, Lida pueblo causaccunapish, Sarón pueblopi causaccunapish tucuimi Apunchic Jesusta crircacuna.


Chai shina Cristota servishpami, Diosta cushichishpa, runacunapacpish alli nishca causan.


Callarimanta chicanyachishcacunataca Diosca cayarcami. Chai cayashcacunataca chasquircami. Chasquishcacunataca alli nircami.


Isaías israelcunamanta huillashpaca: «Israelpac huahua huahuacuna tiyu shina achca cashpapish, ashallami quishpiringa.


Cristo cruzpi huañushcata huillashcaca, pucllashca shinami chingarinaman riccunamanca ricurin. Ashtahuanpish ñucanchic quishpirinaman riccunamanca, Diosca poderyuc cashcatami ricuchin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ