Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 2:31 - Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Davidca pai ricushca shinami Quishpichic Cristo causarinamanta, paipac cuerpo ucu pachapi mana saquirinamanta, paipac aicha mana ismunamanta ñaupaman huillarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Davidca Quishpichic Cristo causarinata pai ricushca shina ñaupaman huillashpaca: ‘Paipac almaca ucu pachapipish mana saquiringachu, paipac cuerpopish mana ismungachu’ nishcami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 2:31
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca almata Seolpica mana saquinguichu. Cambaclla ñuca aichatapish mana ismuchun saquinguichu.


Capernaúm pueblopi causaccuna, ¿jahua pachaman rishunmi yuyanguichicchu? Ashtahuanpish ucu pachamanmi shitashca canguichic. Cancunapac pueblopi milagrocunata ruhuashca shina, Sodoma pueblopi ruhuashca cacpica, cunan punzhacamanmi tiyanman carca.


David shuc Salmopica: “Cambaclla causactaca, cuerpo ismuchunpish mana saquinguichu” ninmi.


Dioslla, ñuca almataca ucu pachapi cachunpish, cambaclla cuerpo ismuchunpish mana saquinguichu.


Shinallatac Dios quillcachishcapi nishca shinami, enterrashca cashpapish, quimsa punzhapica causarirca.


Diosca mana israelcuna cacpipish cricpica, paihuan alli tucuchun chasquishami nishcamantami, Dios quillcachishcapi Abrahamman cai alli huillaita huillashpaca: «Canmantami tucui cai pachapi causaccunaman allicunata cusha» nishca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ