Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 19:17 - Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Efeso pueblo israelcunapish, mana israelcunapish chashna tucushcata uyashpaca mancharishpami, Apunchic Jesustaca “allimari cangui” nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Efeso pueblopi causac israelcunapish, mana israelcunapish chashna tucushcata uyashpaca mancharishpami, Apunchic Jesustaca “allimari cangui” nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 19:17
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai punzhacunapi David Mandac Diosta manchashpaca: «¿Ima shinatac ñuca huasimanca Mandac Diospac Arcata apashayari?» nirca.


Chashna ruhuacpimi, tucui gentecuna manchashpa Dios ima ruhuashcata huillangacuna. Shina huillacpimi, pai ruhuashcataca entendingacuna.


Chaimantami Moisesca Aarontaca: «Cashna tucunata utcapi Mandac Dios huillashpaca: “Ñucapacman cuchuyamucmanmi ñuca jucha illac cashcata ricuchisha. Israelcunamanmi ñuca sumaimana cashcata ricuchisha” nircami» nirca. Chaimantami Aaronca upalla saquirirca.


Chashna tucucpica, tucui vecinocunami yallita mancharirca. Chaica tucui Judea llacta urcucunapimi yacharirca.


Chaipi caccuna mancharishpa, Diosta pagui nishpaca: —Dios ima nishcata jatun huillacmi ñucanchic chaupipica ricurishca. Diosmi, pai acllashca gentecunata ricungapac shamushca— nircacuna.


Mandac Sergio chaita ricushpa, shinallatac Pablo Apunchic Jesusmanta yachachishcata uyashpaca, mancharishcami saquirirca. Chaimantami Jesusta crirca.


Efeso puebloman chayashpaca, Pabloca Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, tandanacuna huasiman yaicushpa, israelcunahuan rimanacurca.


Ashtahuanpish paica: —Ñucaca Pascua fiestataca Jerusalenpimi cana cani. Dios munacpica, cancunata ricungapac cutimushami— nishpami, paicunata chaipi saquishpa, barcopi Efeso pueblomanta rirca.


Corinto pueblopi Apolos cacpimi, Pabloca urcu urcuta rishpa, Efeso puebloman chayarca. Chaipi tauca criccunahuan


Chashna nincami, chai supai japishca runaca jatarishpa, paicunata chugriricta macashpa, churanacunatapish lliquirca. Chaimantami paicunaca huasimantaca miticushpa lluchulla rircacuna.


Tauca criccunami paicuna manarac crishpa, mana allita ruhuashcacunata llaquirishpa, tucuipac ñaupapi huillarca.


Apostolcunaca milagrocunatapish, mancharinacunatapish tauca cutinmi ruhuarca. Chaita ricushpaca, tucui gentecunami mancharishpa saquirircacuna.


Chaita yachashpaca, tandanacushca criccunapish, tucui uyaccunapish yallitami mancharirca.


Shuctac gentecunaca paicunahuan tandanacunata mana munarcachu. Chashna cacpipish, chai pueblopi causaccunaca, tucuimi crishpa, paicunata allimi nircacuna.


Chaita uyashcahuanmi, Ananiasca chaillapitac huañurca. Tucui chaita uyaccunami yallita mancharirca.


Imamanta mana pingaichishca canatami, ñuca tucui shunguhuan munani. Shinallatac ñuca causaipi ima ruhuashcacunahuan, ñuca huañushca quipapish Cristoca tucuipac alli nishca cachunmi munani. Chaimantami cunanpish, tucui punzhacunapish paimanta mana manchashpa huillasha nini.


Chashnami cancunaca ñucanchic Apunchic Jesustaca alli ninguichic, shinallatac cancunatapish Paica alli ningami. Chashnami ñucanchic Diospish, Apunchic Jesucristopish mai cuyashcamanta alli ninga.


Caitapish nishpaca, cancuna chasquishca shinallatac, Apunchic Jesucristomanta huillashcata tucui llactacunapi utca chasquichunca, ñucanchicmanta Diosta mañaichic.


Chaimantami Bet-semes pueblopi causaccunaca: «¿Pitac cai jucha illac Diospac ñaupapi shayari pudingayari? ¿Ñucanchic ladomantaca maimantac cachashunyari?» nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ