Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 18:24 - Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Alejandría pueblomanta Apolos Israel runami Efeso puebloman shamurca. Paica Dios quillcachishcata alli yachac, allita huillacmi carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Israelcunapuramanta*f** Apolos runami, Alejandría pueblomanta Efeso puebloman shamurca. Paica Dios quillcachishcata alli yachac cashpami, allita huillac carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 18:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Jatun mandaccunata mandac Artajerjesmi: Jahua pachapi causac Dios mandashcata alli yachac quillcac Esdras curataca sumac causaita charingui nini.


Esdrasca israelcunata Mandac Dios Moisesman cushca mandashcata allita yachacmi carca. Jatun mandac Artajerjesca Esdras Mandac Diospac poderhuan cacpimi, pai ima mañashcata cuc carca.


Chaimantami Moisesca Mandac Diostaca: —Ñucata Mandac Dioslla, ñucaca alli rimacca jaicapi mana cashcanichu, cunanpish mana alli rimacchu cani. Ñucaca callu huataricunillami— nirca.


pichca chunga soldadocunata mandactapish, cunac runatapish, artesanotapish, sumac shimicunata rimac runatapishmi anchuchinga.


Chashna nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, jahua pacha Dios mandacucmanta yachachicpica, shuc taita paipac huasimanta huacaichishpa charishcacunata mushuctapish, maucatapish canzhaman llucchic shinami— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Imatac tucushcayari?— nirca. Chashna nicpimi paicunaca: —Nazaret pueblomanta Jesusmantami parlanacucunchic. Paica Dios ima nishcata huillac, Diospac ñaupapipish, gentecunapac ñaupapipish allita yachachic, allita ruhuacmi carca.


Efeso puebloman chayashpaca, Pabloca Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, tandanacuna huasiman yaicushpa, israelcunahuan rimanacurca.


Ashtahuanpish paica: —Ñucaca Pascua fiestataca Jerusalenpimi cana cani. Dios munacpica, cancunata ricungapac cutimushami— nishpami, paicunata chaipi saquishpa, barcopi Efeso pueblomanta rirca.


Apolosca “Jesusmi Quishpichic Cristoca” nishpami, alli huillaita israelcunaman mana manchashpa yachachirca.


Corinto pueblopi Apolos cacpimi, Pabloca urcu urcuta rishpa, Efeso puebloman chayarca. Chaipi tauca criccunahuan


Chaipimi pasac soldadocunata mandacca Alejandría pueblomanta Italia llactaman ric barcota japishpa, chaipi ñucanchicta huichicuchirca.


Chaimantami, maijan “Servic cashcamanta cacharichishca” nishcacunapish, Cirene pueblomanta, Alejandría pueblomanta, Cilicia llactamanta, Asia llactamanta runacunapish Estebanhuan rimari callarircacuna.


Shinami Moisesca Egipto llactapi ima yachanacunatapish alli yachachishca huiñarca. Chaimantami rimangapacpish, imata ruhuangapacpish alli yachac carca.


Cancunapuramanta maijanca: «Ñucaca Pablota caticmi cani», maijanca: «Ñucaca Apolosta caticmi cani», maijanca: «Ñucaca Cefasta caticmi cani», cutin maijanca: «Ñucaca Cristota caticmi cani» nicuctami uyani.


Huauqui Apolostaca criccunahuan cancunata ricugrichunmi yallita mañarcani. Shina mañacpipish, cai punzhacunaca mana risha nircachu. Shina cashpapish, pai rina tucucpimi ringa.


Cuyashca criccuna, Apolostapish ñucatapish ricushpa yachacuichic. Cancunapac allipacmi chashna rimani. Chashna yachacushpami, quillcashcapi nishcallata ruhuanguichic ninguichic. Shinallatac paimi alli, caishucca mana allichu nishpa, mana rimanguichic.


Ñucataca maijancunaca: “Pai quillcashcaca sinchitami riman, ashtahuanpish pai quiquin caipi cashpaca, shina shinallami. Shinallatac pai rimashpaca, pitapish mana cazuchinchu” nincunami.


Cristomanta huillashca shimicunata shungupi yuyarashca cachunmi munani. Alli yuyaihuan caishuc chaishuc-huan yachachinacushpa, catina yuyaita cunacuichic. Salmocunatapish, Diospac Espíritu yuyaita cushca cantana cantocunatapish cantashpa, tucui shunguhuan Diosta pagui nishpa “allimari cangui” nishpa cantaichic.


Chai abogado Zenasta, shinallatac Apolosta paicunapac rinapi imapish ama illachun, ima shinapish imallata cushpa ayudangui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ