Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 17:32 - Dios Rimashcata Quillcashcami

32 Huañushcacunapuramanta causarinamanta Pablo huillacpica, maijanca burlashpa asircami. Cutin maijanca: «Shuc punzhami can huillashcataca ashtahuan uyashun» nircami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

32 Huañushcacunapuramanta causarinamanta Pablo huillacpica, maijancunaca burlashpa asircacunami. Cutin maijancunaca: —Shuc punzhami can huillashcataca ashtahuan uyashun— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 17:32
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimanta Lot llucshishpa, paipac ushicunahuan cazaragricuc yernocunataca: —¡Mandac Diosca cai llactata llaquichigrinmi! Chaimanta jatarichic, llucshichic— nirca. Shina nishcaca paipac yernocunamanca burla shinallami carca.


Ashtahuanpish paicunaca Mandac Dios cachashca huillaccuna huillashcata mana cazushpami asircacuna. Dios huillachishca shimita yangapi churashpami, Dios ima nishcata huillaccunata burlarcacuna. Pai acllashcacuna chashna yallita llaquichicpimi, Mandac Diosca yallita piñarishpa, ima shina mana jarcari pudishpa llaquichirca.


Chashna cayachun cachacpica, caita chaita ninacushpami, mana shamushun nircacuna. Shucca: “Cunanllami allpata randircani. Chaitami ricungapac ricuni. Mana ri pudinichu” nirca.


Jesusta cuidac runacunaca pucllashpa paita huactarca.


Herodespish, paipac soldadocunapish Jesusta burlashpa, asishpami, jatun mandac churana sumac churanata churachirca. Chashnami Pilatopacman cutichishpa cacharca.


Soldadocunapish vinagreta ubiachisha nishpa burlashpaca:


“Ñuca ima nishcata mana cazushpa burlaccunalla, mancharishpa miticuichic. Chaica, cancuna causacuc punzhacunapica, mancharinacunatami ruhuasha. Chaita pi huillacpipish, mana cringuichicchu” nishcami— nirca.


Maijan Epicúreos nishca, estoicos nishca yachaccunamantapish Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurca. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpica maijanca: —Cai rimaridu runaca ¿imatatac nicun?— nirca. Cutin maijanca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmi yuyachin— nirca.


Diosca pai acllashca punzhapimi, tucui cai pachapi causaccunataca cashcata ruhuashpa taripanga. Chai punzhami pai acllashca runata cachanga. Gentecuna yachachunmi, paitaca huañushcacunapuramanta causachirca— nirca.


Chaimantami Pabloca chaimanta llucshishpa rircalla.


Ashtahuanpish maijancunaca: —Caicunaca machashcacunami— nishpami asircacuna.


Pabloca Dios munashca shina causanamanta, mana alli munaita jarcarinamanta, Dios taripanamanta huillacpimi, Felixca mancharishpa Pablotaca: —Cunanca rilla. Cutin uyasha nishpaca, cayachishallami— nirca.


Ashtahuanpish crinamanta Pablo: “Jesusca huañushpapish causacunmi” nishpa huillashcamantami juchanchircacuna.


¿Ima nishpatac Dios huañushcacunata causachina cashcata mana cringuichic?


Shina cacpipish, ñucanchicca Cristo cruzpi huañushcatami huillacunchic. Cai huillashcaca judiocunataca nanachic shinami, cutin mana judiocunamanca pucllashca shinami ricurin.


Cristoca huañushcacunapuramanta causarircami nishpa huillacushca jahua, ¿ima nishpatac cancunapuramanta maijancunaca «huañushcacunaca mana causaringachu» ninguichic?


Ñucanchicca Cristota caticushcamantami imata mana yachac, upacuna tucushcanchic. Cutin cancunaca Cristohuan shuc shinalla tucushpaca yachaccunami tucushcanchic. Ñucanchicca irquiyashcami canchic, Cutin cancunaca sinchimi canguichic. Cancunaca tucuipac alli nishcami canguichic, ñucanchicca mana alli nishcami canchic.


Dios quillcachishcapica: «Cancunata ayudana punzhapimi uyarcani. Quishpichina punzhapimi quishpichircani» ninmi. ¡Shina cashcamanta cunanmari Diosca ayudasha nicun! ¡Cunanmari Diosca quishpichisha nicun!


Cutin shuccunaca burlashpa asishcapish, macashcapish, cadenahuan huatashcapish, carcelpipish carcami.


Chaimanta ñucanchicpish Jesús shinallatac pingai tucushpa, llaquita apangapac pueblomanta llucshishunchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ