Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 16:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Misia llactaman chayashpaca, Bitinia llactamanmi yaicunata munarca. Chaiman yaicuchunpish, Diospac Espirituca mana saquircachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Misia llactaman chayashpaca, Bitinia llactamanmi yaicunata yuyarcacuna. Chaiman yaicunata yuyacucpipish, Diospac Espirituca chai llactamanpish mana yaicuchun saquircachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 16:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca Taita cachasha nishca Espirituta cancunapacmanca cachashami. Jahua pachamanta poderta cachangacaman cai Jerusalén pueblollapitac shuyanguichic— nirca.


Chaimantami Misia llactata rishpa, Troas puebloman chayarca.


Diospac Espirituca Felipetaca: «Chai carretaman cuchuyai» nirca.


Cancunapica Diospac Espiritumi causacun. Chaimantami jucha munashca shina, mana causacunguichic, ashtahuanpish Diospac Espíritu yuyaita cushca shina causacunguichic. Cristopac Espirituta mana charicca, mana Cristopacchu.


Ñucanchic ña paipac huahuacuna cacpica, Diosca paipac Churipac Espiritutami ñucanchic shunguman cacharca. Chai Espiritumi: “Ñuca Taitalla” nishpa mañachun ñucanchictaca yuyachicun.


Cancuna ñucamanta Diosta mañacushcamantapish, Jesucristopac Espíritu ñucata ayudashcamantapish, caimanta llucshina cashcata alli yachashpami, cashnaca cushicuni.


Ñucaca Jesús acllashca apóstol Pedromi cani. Cai quillcataca quiquin llactamanta llucshishpa, caita chaita rishpa, Ponto, Galacia, Capadocia, Asia shinallatac Bitinia llactapi causac criccunamanmi quillcashpa cachani.


Cristopac Espiritumi Diosmanta ñaupa huillaccunamanca Cristo llaquita apashpapish, quipaman sumacyachishca canataca utcashpa ña huillarca. Paicunahuan cac Cristopac Espíritu chashna yuyaita cucpimi, paicunaca ima punzha ima shina tucuna cashcata yachac chayanata munarcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ