Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 16:4 - Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Chashna rishpami, apostolcunapish, pushac yuyaccunapish Jerusalenpi yuyarinacushca imalla ruhuana cashcata cazuchun, tucui pueblocunapi huillashpa purirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Chashna ruhuachishca q'uipa rishpaca, Jesús acllashca huillaccunapish, criccunata pushaccunapish Jerusalenpi yuyarinacushca imalla ruhuana cashcata cazuchunmi, tucui pueblocunapi huillashpa purircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 16:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicuna chashna ruhuashpaca, Judea llacta criccunata pushaccunaman cuchunmi, Bernabeta, Saulota cacharca.


Chaimantami Pablopish, Bernabepish chai yachachic runacunahuan sinchita rimanacurca. Chaimantami criccunaca Pablotapish, Bernabetapish, maijan criccunatapish Jerusalenman rishpa, apostolcunahuan, criccunata pushaccunahuan parlashpa, allichichun cacharca.


Paicuna Jerusalenman chayacpica, apostolcuna, criccunata pushac yuyaccuna shinallatac tucui criccunami chasquirca. Pablopish, Bernabepish Dios paicunahuan ima shina cashcatami parlarca.


Chaimantami apostolcunapish, pushac yuyaccunapish allita yuyarinacungapac tandanacurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ