Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 16:30 - Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Chai ucumanta paicunata llucchishpaca: —Amitocuna, quishpiringapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Chai ucumanta paicunata llucchishpaca: —Amitocuna, ñuca quishpiringapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nishpa tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 16:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿Ima shinatac runaca Diospac ñaupapica, cashcata ruhuac tucunga? ¿Ima shinatac huarmimanta huacharishca runaca mapa illac tucunga?


Ñuca mana ricushcacunata yachachi, ñaupaman mana alli ruhuashcacunata, ña mana ashtahuan ruhuashachu” ninami cangui.


Cancuna ayunashpaca llaquihuan causaccunata, huatashca shina, llaquilla causaccunata cacharichinami canguichic. Yugo aparishca shina causaccunamanta yugota anchuchinami canguichic.


Shinallatac cancuna ñucata mañacpica, uyashami. Cancuna caparicpica ñucaca: “¡Caipimi cani!” nishami. Cancuna shuccunamanta yugota anchuchic shina, llaquichinata saquicpi, dedohuan ricuchishpa, juchanchinata saquicpi,


Llaquirishpa Diosman cutirishca cashcata ricuchingapacca, alli pucuc grano shina, allita ruhuashpa ricuchichicyari.


Llaquiccuna, ¡cushicuichic! Cancunatapish Diosca llaquingami.


Chai gentecunaca Juantaca: —Shinashpaca, ¿imatatac ruhuashun?— nishpa tapurca.


yaicushpaca: —¿Imapactac chashna ruhuashun ninguichic? Ñucanchicca cancuna shina runallami canchic. Ñucanchicca cai yangalla ruhuanata saquishpa, causac Diosman cutirichunmi, alli huillaita huillangapac shamurcanchic. Paica jahua pachatapish, cai pachatapish, mama cuchatapish, tucui ima tiyactapish ruhuacmi.


Chai huambra Pablotapish, ñucanchictapish catishpaca: —¡Cai runacunaca jahua pacha Diosta serviccunami! Paicunaca ima shina quishpirinatami huillancuna— nishpami caparicurca.


Chashna mandacpimi, chai cuidacca cárcel ucu cuchuman apashpa, jutcushca tablapi chaquicunata canichishpa churarca.


Chaipi caccunaca Pedro chashna huillacta uyashpami, shungupi llaquirirca. Chaimantami Pedrotapish, apostolcunatapish tapushpaca: —Huauquicuna, ¿imatatac ruhuashun?— nirca.


Chaipimi ñucaca: “Apunchic Jesús, ¿imatatac ruhuasha?” nircani. Shina nicpimi, Apunchic Jesusca: “Jatarishpa, Damasco llactaman ri. Chaipimi can ima ruhuana cashcataca huillanga” nirca.


Chaimanta Saulo manchaihuan chucchushpaca: —Cunanca, ¿imatatac ruhuachun ningui?— nirca. Shina nicpimi, Apunchic Jesusca: —Jatarishpa, Damasco pueblollamantac ri. Chaipimi can imata ruhuana cashcataca huillanga— nirca.


Shuccunata mana llaquiccunataca, paicunatapish mana llaquishpami, Diosca taripashpa llaquichinga. Ashtahuanpish shuccunata llaquiccunataca, taripana punzhapica alli ningami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ