Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 16:10 - Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Pablo chai muscuipi shina ricushcata huillacpica: “Diosmi chai llactapi alli huillaita huillachun cayashca” nishpami, Macedonia llactaman utca rinata munarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Pablo chashna muscuipi shina ricushcata huillacpica: “Taita Diosmi ñucanchictaca chai llactapi alli huillaita huillachun c'ayashca” nishpami, Macedonia llactaman rina yuyailla carcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 16:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaredca patsac sucta chunga ishcai huatayuc cashpami, Enoc churita charirca.


Can mandashcacunataca mana unaiyashpa, utcami pactachi callarircani.


Chaimantami can cachashca runacuna ñucapacman chayacpica, imamantapish mana jarcarishpa shamuni. Cancunaca, ¿imapactac cayachircanguichic?— nirca.


Shuc tutami Pabloca Macedonia llacta shuc runa shayacucta muscuipi shina ricurca. Chai runaca: «Cai Macedonia llactata ayudaiyari» nishpami mañacurca.


Jatun mandac Agripalla, chaupi punzhata ñanta ricucpimi, ñucapac, ñucahuan riccunapac muyundita jahua pachamanta achicyachirca. Chai achicca intitapish yallimi carca.


Ñucanchicta Italia llactaman cachanata yuyarishpaca, Pablotapish, shuctac prezucunatapishmi pasac soldadocunata mandac Julioman cushpa cacharca. Paica jatun mandac Augustopac soldadocunapurami carca.


Damasco pueblopica Jesusta cric Ananiasmi causarca. Paiman Apunchic Jesús muscuipi shina ricurishpaca: —Ananías— nirca. Shina nicpimi Ananiasca: —Caipimi cani, Apunchic Jesús— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ