Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 14:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Listra pueblopica, huacharishcamanta pacha mana puric runami tiyacurca. Paica chaqui tandarishca cashcamantami, mana puric carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Listra pueblopica, huacharishcamanta pacha mana puric runami causarca. Chai runaca chaqui tandarishca cashcamantami, mana puric carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 14:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai ungushca runaca: —Amito, yacuta cuyuchicpi, pi ñucata apacmi mana tiyan. Ñuca yacuman yaicungacamanca shuccunaracmi atishpa yaicun— nirca.


Chai pueblopi alli huillaita huillacpica, achcacunami crirca. Chai quipaca, cutinllatacmi Listra, Iconio, Antioquía pueblocunaman cutircacuna.


Chaita yachashpami, Pabloca Bernabehuan miticushpa, Licaonia llacta Listra pueblomanpish, Derbe pueblomanpish, chai cuchulla llactacunamanpish rishpa,


Chai quipaca Pabloca Silas-huanmi Derbe pueblota rishpa, Listra puebloman chayarca. Chaipimi Jesucristota cric Timoteo causarca. Paipac mamapish israelcunapuramanta cric huarmimi carca. Taitaca griego runami carca.


Chaiman yaicuna Sumac nishca pungupimi, huacharishcamanta pacha suchu runa tiyacurca. Chai runataca chaiman yaicuccunaman imallatapish mañachunmi, chai punguman punzhanta apac carca.


cunan cancunaca shuc ungushcata alliyachishpa, allita ruhuashcamantami “¿ima shinatac alliyachircanguichic?” nishpa tapunguichic.


llaquita apashpa cushicuc cashcatapish yachanguimi. Antioquía pueblopi, Iconio pueblopi, shinallatac Listra pueblopi ñucata piñashpa llaquichishcata yachanguimi. Chashna llaquichicpipish, Apunchic Jesusllatacmi tucui chaicunamantaca huacaichirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ