HECHOS 14:22 - Dios Rimashcata Quillcashcami22 Chaiman chayashpaca, chaipi causac criccunata tucui shunguhuan Jesusta crichunmi cunarca. Shinallatac: «Tucuilaya llaquicunata apashpami, Dios mandacucmanca yaicuna canchic» nircami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199622 Chai pueblocunaman chayashpa, chaipi causac criccunataca: “Jesusta crishcata mana saquishpa, alli c'atichic” nircacunami. Shinallatac: “Tucui laya llaquicunata apashpami, Taita Dios mandacucmanca yaicuna canchic” nircacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Shina cacpimi sapiyashca shina allita crina canguichic. Chashnami alli huillaita huillashcata uyashcamanta, tucui shunguhuan japina cashcata shuyanamantaca mana anchurina canguichic. Cai alli huillaitami, tucui cai pachapi tiyac llactacunapi huillashca cashca. Chaillatatacmi ñucapish huillashpa ayudacuni.
Ashtahuanpish asha punzhacaman llaquicunata cancuna apashca quipaca, Diosllatacmi pi mana juchanchipacta, alli sinchiyachishpa, alli caticta, pi mana cuyuchipacta ruhuanga. Paillatacmi ñucanchictaca Jesucristohuan shuc shinalla tucushcamantaca, paipac jatun cuyaimanta huiñaita sumacyachishca cachun acllarca.