Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 11:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Chashna huillacpimi, Antioquía pueblo criccunaca paicuna imallata cui pudishcata Judea llacta criccunaman cuchun cachanata yuyarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Chashna huillacpimi, Antioquía pueblopi causac criccunaca paicuna imallata cui pudishcataca, Judea llactapi causac criccunaman cuchun cachanata yuyarircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 11:29
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai huasita allichichunca paicuna pudishcatami huaranga dracma curita, pichca huaranga libra cullquita, curacuna churarina patsac tunicata chai allichiccunaman curcacuna.


tandachishpaca: —Ñucanchicca, ñucanchic pudishcahuanmi Judá llactapi causac cancunapac huauquicunata, shuctac llacta millai gentecunaman catushcataca cutin randishpa cutichimushcanchic. ¡Shina cacpipish, cancunaca ñucanchicllatac cutin randichunmi cancunapac huauquicunataca cutin catucunguichic!— nircani. Chashna nicpi, paicuna upalla saquiricpimi,


Ishcai talento cullquita japicpish, chai shinallatacmi mirachirca.


Chai bodamanmi Jesustapish, paipac yachacuccunatapish cayarca.


Chai punzhacunapica, patsac ishcai chunga criccunami tandanacushca carcacuna. Paicunapac ñaupapi Pedro shayarishpaca:


Dios rimashcata mana israelcunapish chasquishcatami, apostolcunapish, Judea llacta criccunapish yachac chayarca.


Chaipica huata jundatami achca gentecunaman yachachishpa, criccunahuan tandanacushpa causarca. Chai pueblopimi Apunchic Jesusta caticcunataca: “Criccuna” nishpa, cayai callarirca.


Chai pueblopi causac criccunaca Diospac Espíritu shungupi junda cacpimi, yallita cushicurca.


Criccuna Pablopac muyundita shayacucpica, paica jatarishpa, cutinmi chai pueblollamantac yaicurca. Cayandi punzhaca Pabloca Bernabehuanmi Derbe puebloman rirca.


Chaiman chayashpaca, chaipi causac criccunata tucui shunguhuan Jesusta crichunmi cunarca. Shinallatac: «Tucuilaya llaquicunata apashpami, Dios mandacucmanca yaicuna canchic» nircami.


Unai huatacuna quipami, ñuca llactapi causac huacchacunaman cullquita cungapac, ofrendata cungapac Jerusalenman rircani.


Chashna cacpimi, paicunapurapica maijanpish ima illaclla mana causarca. Maijanpish chariccunaca allpacunatapish, huasicunatapish catushpami,


Chai punzhacunapica, achca gentecunami Jesusta crishpa mirarirca. Chaimantami griego rimaita rimaccunaca hebreo rimaita rimaccunata “ñucanchic viuda huarmicunaman punzhanta imalla illashcataca mana alli chaupicunguichicchu” nishpa, rimai callarirca.


Ña micushpaca sinchiyarcami. Quipaca tauca punzhacunatami Damasco pueblopi caishuc criccunahuan carca.


Chaimantami criccunaca Saulota shuc jatun canashtapi churashpa, chai pueblo pircata uricuchishpa, tuta cacharcacuna.


Shinallatac imapish pingaipacta mana ruhuacchu, jahualla mana piñaricchu, quiquinlla charinata mana munacchu, unaicaman mana piñaricchu,


Shinallatac huacchacunatapish yuyarichunmi nircacuna. Chaitaca tucui shunguhuanmi pactachina yuyailla cani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ