Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 11:10 - Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Chai lienzo quimsa cutin ricurishpaca, jahua pachamanmi apashca carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Chai lienso quimsa cutin ricurishpaca, jahua pachallamantac cutin chingarircallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 11:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicta uyashpa, Balac piñarishpa maquita huactarishpa Balaamtaca: —¡Cantaca, ñucata piñaccunata maldiciachunmi cayachun cacharcani! ¡Ashtahuanpish canca quimsa cutinmi paicunataca bendiciashcangui!


Chashna nicpimi Jesusca: —¿Ñucamantachu huañugringui? Manarac gallo cantacpimi, quimsa cutin ñucata negangui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Ña quimsa cutinhuan Jesús tapushpaca: —Juanpac churi Simón, ¿ñucataca cuyanguitacchu?— nirca. Ña chaihuanca quimsa cutin tapushcamantami, Pedroca llaquilla tucushpaca: —Apunchic Jesús, canllatacmi tucuita yachangui. Shina cashpaca, canllatac ñuca canta cuyac cashcataca yachanguimi— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñuca ovejacunata cuidangui.


Chai ratomi Cesarea pueblomanta cachashca quimsa runacuna ñuca maipi cac huasiman chayarca.


Ñuca chashna nicpi, jahua pachamanta cutin rimashca uyarishpaca: “Dios chuyayachishcataca, ama mapami nichu” nirca.


Chai nanaicunata anchuchichun nishpami, Apunchic Jesusmanca quimsa cutin mañarcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ