Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 10:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Paicunaman tucui ima tucushcata parlashpami, Jope puebloman cacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Chai quimsa runacunamanmi tucui imalla tucushcata, ricushcata parlashpa, Jope puebloman cacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 10:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cambac maquiman tucui shamushcata tucui fuerzahuan ruhuailla. Can rina Seolpica imata ruhuanapish, imata yuyarinapish, imata yachacunapish, alli yachaipish mana tiyanchu.


Chaita Pedro ricushpa, mancharishpa shayacucpimi, Cornelio cachashca runacunaca tapushpa, tapushpa Simonpac huasiman cungailla chayarca.


Chaimantami canta pushamuchun cacharcani. Allitami shamushcangui. Cunanca tucuimi Diospac ñaupapi canchic. Pai tucui imata ñucanchicman huillachun nishcataca huillailla. Ñucanchicca uyashun ninchicmi— nirca.


Paihuan parlacuc ángel ricpica, Cornelioca ishcai serviccunata shinallatac Dios yuyailla causac soldadotami cayarca.


Jatun mandac Agripalla, ñucaca jahua pachamanta muscuipi shina ricuchishcatami cazurcani.


Jope pueblopica, Tabita shuti cric huarmimi causarca. Chai shutica, griego rimaipica «Dorcas» nisha ninmi. Chai huarmimi huacchacunata ayudashpapish, shuctac allicunata ruhuashpapish causac carca.


Lida puebloca, Jope pueblo cuchullapimi carca. Chaimantami criccunaca Lida pueblopi Pedro cacta yachashpa, Jope puebloman utca cayamuchun ishcai runacunata cacharca.


Chaitaca Jope pueblopi tucui causaccuna yachashpaca, achcacunami Apunchic Jesusta crircacuna.


Pedroca Jope pueblopi carata ñutuyachic Simonpac huasipimi unaita carca.


mana israelcunamanpish paimanta huillachun paipac Churitaca ñucaman ricsichirca. Shina ricsichicpimi, pimanpish mana tapurcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ