Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 10:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Chaimantami can cachashca runacuna ñucapacman chayacpica, imamantapish mana jarcarishpa shamuni. Cancunaca, ¿imapactac cayachircanguichic?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Chaimantami can cachashca runacuna ñucapacman chayacpica, imamantapish mana jarcarishpa shamuni. Cancunaca, ¿imapactac c'ayachircanguichic?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 10:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Can mandashcacunataca mana unaiyashpa, utcami pactachi callarircani.


Chaipimi Pedroca: —Israelcuna, mana israelcunahuan mana tandanacuc cashcataca, cancunallatac yachanguichicmi. Paicunapac huasillamanpish mana chayarina cashcatapish yachanguichicmi. Shina cacpipish, Dios ñucaman ricuchishpaca: “Pitapish ama mana alli nishpa, millanguichu” nirca.


Shina nicpimi Cornelioca: —Ñami chuscu punzha tucun. Chaica, cunan shina chishimi, cai ñuca huasipi ayunashpa, Diosta mañacurcani. Chaipimi jagan nicuc churanata churashca runa ñapish ricurirca.


Chaipac randica “Cristoca ñucanchic Mandacmi” nishpa, cancunapac shungupi alli nichic. Cancuna imata japina cashcata shuyacushcamanta maijan tapucpipish, huillangapac allichirishca caichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ