Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 1:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Chaita nishca quipami, paicuna ricucucpi, Jesusca jahua pachaman apashca carca. Paita puyu pacacpica, ña mana ricurcacunachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Chashna nishca q'uipami, paicuna ricucucpi, Jesustaca jahua pachaman Taita Diosca pusharca. Chashna pushacpi, p'uyu paita pacacpica, ña mana ricurcacunachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 1:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mandac Dioslla, prezucunata apashpami, jahuaman rircangui. Gentecunamantapish ofrendata japircanguimi, mana cazuccunamantapish japina cashcatami japircangui. Paicunapac chaupipi mandangapacmi chashna japircangui.


Shina huillacpimi, Mandac Diosca Moisestaca: —Ñucami amsa puyupi cambacman shamusha. Chashna shamushpa, canhuan parlacta israelcuna uyashpami, cantaca tucui causaipi cringa— nirca. Cutin israelcuna ima nishcataca Moisesca Mandac Diosmanmi huillarca.


Moisés ña chaipi cacpimi, Mandac Diosca puyupi urai shamushpa, Moises-huan tuparca. Chaipica paillatacmi, Mandac Dios cashcata huillarca.


Egipto llacta llaqui tucunamanta tucuita Mandac Dios huillashpaca: «Riquichic, Mandac Dios ñucaca callpac puyupimi Egiptoman yaicusha. Shina yaicucpica, chai llacta yanga dioscunaca paipac ñaupapimi chucchunga. Egiptopi causaccunapish, shungupi yallita mancharishpami, imatapish mana ruhuai pudinga.


Tuta muscuipi shina ricucucpimi, jahua pacha puyupi Runa tucushcapac churi shina, maijanchari shamucucta ricurcani. Chai yuyac runapac ñaupaman shamucpimi, yuyac runapacman pusharca.


Apunchic Jesús paipac yachacuccunata mandashca quipaca, Diosmi jahua pachaman pusharca. Chaipimi paipac alli lado maquiman tiyarirca.


Chashna tucucpica, Runa Tucungapac shamushca ñuca poderhuan, sumaimana achiclla cashcahuan achicyachishpa, puyupi shamucuctami ricunga.


Runa Tucungapac shamushca ñuca ñaupa maipi cashcaman ricta ricushpaca, ¿imashi tucunguichic?


Chashna ricurishpaca: —Galilea llacta runacuna, ¿ima nishpatac huichailla ricucunguichic? Cai cancunapacmanta jahua pachaman pushashca Jesusllatacmi, cutin shamunga. Ima shinami pai ricta ricurcanguichic, chashnallatacmi cutimunga— nirca.


Chaica, Diospac Espíritu apostolcunata poderhuan mandashca quipa, Apunchic Jesusta jahua pachaman pushashca punzhacaman ima tucushcatami quillcani.


Chai quipaca, ñucanchic causacuccunaca causarishcacunandimi Apunchic Jesus-huan jahua pachapi tupangapac puyupi apashca cashun. Chashnami Apunchic Jesus-huan huiñaita causashun.


Ñucanchic crishcaca, tucuimanta yalli jatunmi can: Diosca aichayuc tucushpami ricurirca. Paipac Espiritupica tucuitami misharca. Paitaca angelcunami ricurca. Mana israelcunamanpish huillashcami carca. Cai pachapipish crircacunami. Jahua pachapipish alli nishpami chasquishca carca.


¡Uyaichic, Cristoca puyupimi shamucun! Paitaca tucuimi ricunga. Paita chacatashpa huañuchiccunapish ricungami. Tucui cai pachapi causac gentecunapish ricushpaca, shungupi huactarishpami paimanta huacangacuna. ¡Chaica chashnatacmi canga! Chashna cachun.


Chai ishcai huillaccunaca jahua pachamanta: «¡Caiman huichicuichic!» nishpa, sinchita caparishcatami uyarcacuna. Chaipica paicunata piñaccuna ricucucpimi puyupi huichicurca.


Paicunaca huarmihuan mana chayarishca chuyacuna, Pactalla Oveja maita ricpipish caticcuna, gentecunapuramanta Diosmanpish, Pactalla Ovejamanpish cungapac, punta acllashcacuna shina quishpirishcacunami can.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ