Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 1:15 - Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Chai punzhacunapica, patsac ishcai chunga criccunami tandanacushca carcacuna. Paicunapac ñaupapi Pedro shayarishpaca:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Chai punzhacunapica, Jesusta criccunaca pasac ishcai chunga shinami tandanacushca carcacuna. Paicunapac ñaupapimi Pedroca shayarishpa cashna nirca:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 1:15
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chimbapurashpa parlashpaca: «Jahua pacha Dios mandacucca, shuc runa paipac allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami.


Chashna cacpipish, can sinchi cric cachunmi ñucaca Diosta mañarcani. Can ñucaman cutirishpaca, ñucata caticcunamanpish ñucata catichun alli yuyaita cungui— nirca.


Ñucaca Taitapacmanmi rini. Chaimantami maijanpish ñucata cricca, ñuca ruhuashca shina ruhuanga. Chaicunapish yallitami ruhuanga. Chaica chashnatacmi canga.


Chaimantami Jesusta caticcunapurapica: “Chai yachacucca jaicapi mana huañungachu” nishpa parlanacui tiyarca. Jesusca mana chai yachacuc huañunamantachu nicurca, ashtahuanpish: “Ñuca cutimungacaman paita causacuchunlla nicpipish, ¿canmanca imatac curinyari?” nishcami carca.


Chaimantami Pedroca pai pozacuc huasipi paicunata chai tutaca pozachirca. Cayandi punzhaca Pedroca paicunahuanmi rirca. Jope pueblo maijan criccunapish paicunahuan rircacunami.


Dios rimashcata mana israelcunapish chasquishcatami, apostolcunapish, Judea llacta criccunapish yachac chayarca.


Chashna paicuna shamucpica, Diospac Espiritumi mana caita chaita yuyashpa, paicunahuan richun nirca. Caishuc sucta criccunapish ñucahuanmi rirca. Chashna rishpami, chai runapac huasiman yaicurcanchic.


Chaipica huata jundatami achca gentecunaman yachachishpa, criccunahuan tandanacushpa causarca. Chai pueblopimi Apunchic Jesusta caticcunataca: “Criccuna” nishpa, cayai callarirca.


Chashna huillacpimi, Antioquía pueblo criccunaca paicuna imallata cui pudishcata Judea llacta criccunaman cuchun cachanata yuyarirca.


Pedroca upalla cachun, maquihuan señata ruhuashpami, Mandac Dios ima shina paita carcelmanta llucchishcata parlarca. Chashna parlashpaca: —Caitaca Jacobomanpish, caishuc criccunamanpish parlanguichic— nishpaca, chaimanta llucshishpa, shuc llactaman rircallami.


Ashtahuanpish Jesusta mana cric israelcunaca, mana israelcunatami criccunata piñachun cunarca.


Chai punzhacunapi Judea llactamanta Antioquía puebloman maijancuna shamushpa, criccunata yachachishpaca: «Moisés mandashca shina circuncisionta mana ruhuashpaca, mana quishpiringuichicchu» nishpami yachachirca.


Tandanacushca criccuna paicunata cachacpica, Fenicia llactata, Samaria llactatami mana israelcunapish Diosman cutirishcata parlashpa rircacuna. Chashna parlacpica, chai criccunaca tucuimi yallita cushicurca.


Timoteoca Listra pueblo, Iconio pueblo criccunapac alli nishcami carca.


Ña carcelmanta llucshishpaca, Lidia huarmipac huasimanmi rircacuna. Chai huasipi tandanacushca criccunata “alli catinguichic” nishpaca, chai pueblomanta rircacunami.


Chai tutallatacmi criccunaca Pablotapish, Silastapish Berea puebloman utca cacharca. Ña Bereaman chayashpaca, israelcuna tandanacuna huasimanmi yaicurca.


Chaimantami criccunaca utca Pablotaca mama cucha pataman maijan criccunahuan cacharca. Silaspish, Timoteopish Berea pueblollapitacmi saquirirca.


Chai huasipi Pablota Silasta mana tarishpami, Jasonta, caishuc criccunandi japishpa, mandaccunapac ñaupaman apashpa: «Cai runacunaca cai pachapi maipipish llullashpami puricun. Chashnami caimanpish shamushca.


Pabloca tauca punzhacunatami Corinto pueblollapi saquirirca. Chai quipami criccunata chaipi saquishpa, Priscilahuan, Aquilahuan Siria llactaman barcopi rirca. Chashna rishpami, Cencrea pueblopi acchata pitichirca. Diospacta ruhuangapac ari nishcata pactachingapacmi chashna ruhuarca.


Acaya llactaman Apolos risha nicpica, Efeso pueblo criccunaca, chai llacta criccuna paita alli chasquichunmi shuc quillcata cacharca. Acaya llactaman chayashpaca, Dios cuyashcallamanta criccunataca yallitami ayudarca.


Jerusalenman chayacpica, tucui criccunami cushicushpa tuparca.


Chashna parlacta uyashpaca, Diosta “allimari cangui” nishpami: —Huauqui, riquiyari, huaranga huaranga israelcunami Jesustaca crishca. Tucui chaicunami: “Moisés mandashcacunataca cazunami canchic” nicuncuna.


Tiro pueblomantaca barcopimi Tolemaida puebloman chayarcanchic. Chaipi criccunata saludashpami, paicunahuan cainarcanchic.


Chaitaca, curacunata jatun mandac curapish, pushac yuyaccunapish yachanmi. Paicunallatacmi Damasco pueblo criccunata japishpa, cai Jerusalenpi llaquichingapac apamuchun, quillcata curcacuna. Chaimantami criccunata japimungapac chai puebloman rircani.


Chai pueblopi tauca criccuna tupashpa, shuc semana paicunahuan saquirichun nicpimi saquirircanchic. Chai quipami Roma puebloman rircanchic.


Chai quipaca pichca patsac yalli criccunamanmi ricurirca. Chaita ricuccunapuramantaca achcacunami causacuncunarac. Cutin maijancunaca ña huañushcacunami.


Chai pachaca allpami yallita chucchurca. Shina tucucpica chai pueblota chungapi chucpishcamanta shuc parte urmacpimi canchis huaranga gentecuna huañurca. Mana huañushca gentecunaca manchaihuanmi jahua pacha Diosta alli nircacuna.


Shina cashpapish Sardis pueblopi causac cancunapurapica, ashallacunami churanacunata mana mapayachishcacunaca tiyan. Paicunaca japina cashcamantami, ñucahuan yuranlla churana churashca puringacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ