Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HEBREOS 3:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Moisesca Diospac huasipi tucuita cazuc servicmi carca. Chai shina ruhuashpami, Dios quipaman huillana cashcata ricuchicurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Ima shinami Moisesca Diospac huasipi Diospacta ruhuac carca, shinallatacmi chai shina ruhuashpa, Taita Dios ima shina q'uipaman huillana cashcata ricuchicurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HEBREOS 3:5
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cambaclla chicanyachishca samana punzhatami churarcangui. Mandashca shimicunatapish, pactachinacunatapish, yachachishcacunatapish canta servic Moisestami quillcachircangui.


Chai quipami pai acllashca paita servic Moisestapish, Aarontapish cacharca.


Israelcunaca Mandac Dios Egipto runacunata tucuchishpa, jatun cashcata ricuchicpimi, Mandac Diostapish, paita servic Moisestapish crircacuna.


Moisesca Mandac Dios mandashca shinallatacmi tucuita ruhuarca.


Shina cacpipish, ñucata servic Moises-huanca mana chashnachu parlani. Paica ñuca huasipi allita servicmi.


¿Maijantac alli cazuc, alli yuyaiyuc servic runaca canga? Paipac amo mandashcata cazushpami, serviccunaman micuna horas caranga.


Chashna nicpimi amoca: “Allitami ruhuashcangui. Ashallapipish allita ruhuashcamantaca, achcatami canmanca mingasha. Cunanca ñucahuan cushicungapac ucuman yaicui” nirca.


Chashna nicpimi Jesusca: —¿Maijantac alli cazuc, alli yuyaiyuc mayordomoca? Paipac amo: “Ñuca huasita ricungui, serviccunamanpish micuna horas carangui” nishpami saquinman.


Chashna nishpami, Moisés quillcashcamanta callarishpa, Dios ima nishcata tucui huillaccuna quillcashcacamanmi paimanta huillacushcata entendichirca.


Micushca quipaca, Jesusca: —Ñucaca cancunahuan cashparacmi, Moisés mandashcacunapipish, Dios ima nishcata huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta huillashcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nishpa huillarca.


Huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunami ñucamanta huillan.


Chashna nishpami, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapac yuyarinacurca. Chai punzhapimi pai causacuc huasiman achca gentecuna Pablo yachachishcata uyangapac, tandanacumurca. Pabloca Jesusta crichunmi, Dios mandacucmantapish, Moisés mandashcacunamantapish, Dios ima nishcata huillashcamantapish tutamantamanta chishicaman yachachirca.


Chai Moisesllatacmi israelcunataca: “Cancunata Mandac Diosca ñucata cachashca shinami, cancunapuramanta shuc huillacta cachanga. Pai ima nishcata cazunguichic” nirca.


Chaica, cunanmi Diosca mana mandashcacunata pactachishcallamanta chasquic cashcata ricuchishca. Chaitaca Moisés mandashcacunapish, ñaupa huillaccunapish allimi huillan.


Maijanta yachachichun churacpica pactachic cashcatami ricuchina can.


“Mandac Dioslla, canta serviccunaman can jatun cashcata, can poderta charishcata ricuchi callarishcangui. Can shina sumaccunata, jatun mancharinacunata ruhuacca jahua pachapipish, cai pachapipish, ¿pi shuctac Diostac tiyangayari?


Mandac Diosta servic Moisesca pai nishca shinami Moab llactapi huañurca.


Ñucata sinchiyachishcamanta, ñuca paita cazuc cashcata yachashpa paita servichun churashcamantami, ñucanchic Apunchic Jesucristotaca pagui nicunilla.


Diosca tauca cutinmi ñaupa huatacunapica ñucanchic taitacunaman pai ima nishcata huillaccunata huillachirca.


Jesusca Dios nishcata pactachicmi carca, chai shinallatacmi Moisespish Diospac huasipica, tucuita pactachirca.


Tucui huasicunami maijan ruhuashca can, shina cacpipish, tucuita ruhuacca Diosmi.


Dios-huan tupana huasita Moisés ruhuagricucpimi, Dios rimashpaca: “Riqui, urcupi ricuchishca shina, chai huasita ruhuangui” nirca. Chaimantami cai pachapi cac curacuna servishpaca, jahua pachapi tiyashcata ricuchic llandu shinallatac ruhuacuncuna.


Chaica Apunchic Jesusca mana gentecunalla ruhuashca carpa huasimanchu yaicurca. Ashtahuanpish jahua pacha Diospac ñaupamanmi yaicurca.


Chashnami cancunata Mandac Dios cancunata pasachishca shinallatac, cancunapac huauquicunata samachingacaman, shinallatac paicunapish Mandac Dios cushca allpata japingacaman ayudana canguichic. Chai quipaca Jordán yacumanta inti llucshina ladoman Mandac Diosta servic Moisés cancunaman cushca llactaman cutinguichicllami” nishcata yuyarichic— nirca.


«Ñucata servic Moisesca ña huañushcami. Cunanca, canmi tucui israelcunata pushashpa, ñuca paicunaman cushca llactaman yaicungapac Jordán yacuta pasana cangui.


Ñucata servic Moisés mandashcata tucui pactachingapacca, mana manchashpa, sinchi cai. Tucui causaipi ima ruhuashcacuna alli llucshichunca cai mandashcacunamantami lluqui ladomanpish, alli ladomanpish mana ladoyana cangui.


Mandac Diosta servic Moisés israelcunata mandashca shinallatacmi ruhuarca. Moisés quillcashpa mandashcapica: Mana labrashca, mana fierro tupashca rumihuan shuc altarta ruhuangui. Chai altarpimi Mandac Diosman animalcunata cushpa tucui rupachingui. Shinallatac Dios-huan alli tucungapacpish, animalcunata cushpa rupachingui ninmi.


Chaillapitacmi pushac uyaccunapish, juezcunapish, quipa mandaccunapish, shuctac llactamanta shamushcacunapish tucui israelcuna Arca ladopi, levita curacunapac ladopi ishcai ladoman shayacurca. Paicunaca Mandac Diosta servic Moisés mandashca shinallatacmi chaupica Gerizim urcu ladopi, shuc chaupica Ebal ladopi shayacurca. Israelcunarac bendicionta japingapacmi chashnaca shayacurca.


Chaipica Diospacta ruhuac Moisespac cantota, shinallatac Pactalla Ovejapac cantotapish cashna nishpami cantacurcacuna: «¡Tucui imatapish ruhuac Mandac Dioslla! Can tucui ima ruhuashcacunaca sumaimana jatunmi. ¡Tucui llactacunata Mandac Dioslla! Canca imatapish allita, shinallatac imapish cashcallatami ruhuangui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ