Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




GÉNESIS 37:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Paica ñucanchic huauqui, quiquin yahuarllatacmi. Chaimanta ima millaita mana ruhuashpa, ismaelitacunaman catushpa cachashunchic— nirca. Shina nicpica, caishuc huauquicunaca allimi nishpami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




GÉNESIS 37:27
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina parlacpimi, Labanca: “¡Canca ñuca yahuarpurallatacmi cangui!” nirca. Jacoboca shuc quillatami Labanhuanca causarca.


Ñucanchic huauquitaca ama yahuarta jichaichicchu. Cancunapac huauquitaca imata mana ruhuanachu canguichic, ashtahuanpish shitashca pambapi tiyac jutcupi shitaichic— nircapishmi. Rubenca paipac huauquicunapac maquimanta quishpichishpa, taitapacman cutichingaraicumi, chashnaca nirca.


Shina cashpapish paicunapura ricunacushpaca: —Ñucanchic huauquita llaquichishcamantami ñucanchictapish cai llaquica japin. Pai shungumanta llaquirishpa, mañacucpipish ñucanchicca mana uyarcanchicchu. Chaimantami ñucanchictaca llaqui japin— nirca.


Cancunaca ñucata llaquichinatami yuyarcanguichic. Ashtahuanpish Diosmi ñucanchicpac allipac chashnaca ruhuachirca. Chaitaca cunanmi ricucunchic. Paica achca gentecunaman causaita cungapacmi chashnaca ruhuarca.


¿Ima nishpatac ñuca nishcataca mana uyashpa, ñucapac ñaupapi mana allita ruhuarcangui? Heteopuramanta Uriaspac huarmita japingapacmi Uriastaca huañuchircangui. Canca Amón llacta gentecunapacman cachashpami huañuchichishcangui.


Ñucanchic huauquicuna shinallatac cashpapish, ñucanchic huahuacunapish cancunapac huahuacuna shina cacpipish ñucanchic churicunata, ushicunatami catushca shina, servishpa causachun catushcanchic. Ñucanchic ushicunamanta maijancunaca ñami catushca shina servicun. Allpacunapish, uvas chagracunapish, ña shuccunapac cashcamantami ñucanchic ushicunataca cutin randishpa mana cutichimui pudinchic» nircacuna.


tandachishpaca: —Ñucanchicca, ñucanchic pudishcahuanmi Judá llactapi causac cancunapac huauquicunata, shuctac llacta millai gentecunaman catushcataca cutin randishpa cutichimushcanchic. ¡Shina cacpipish, cancunaca ñucanchicllatac cutin randichunmi cancunapac huauquicunataca cutin catucunguichic!— nircani. Chashna nicpi, paicuna upalla saquiricpimi,


Maijanpish shuc runata shuhuashpa, catushca cashpa, mana cashpaca paipac maquipi charicushpaca, chai runaca huañunami can.


Ashtahuanpish shuc punzhata, mana cashpaca ishcai punzhata causacushpa huañucpica, paipac servic cashcamanta mana llaquichishcachu canga.


Maijanpish cai pachapi tucui ima tiyashcata charishpapish, huiñai causaita chingachishpaca, ¿ima allitac cangayari? Pai quishpiringapacca, ¿imatatac cui pudinga?


«Jesusta cancunaman cucpica, ¿imatatac ninguichic?» nirca. Chashna nicpimi, chai curacunaca quimsa chunga cullquita curca.


huaclliriccunata, caripura huarmipura chayariccunata, genteta shuhuaccunata, llullaccunata, llullashpapish mana llullanichu niccunata, shinallatac tucui alli yachachishcacunata mana cazuccunata llaquichichunmi can.


Shinallatac canela, mishquilla ashnacuccuna, incienso, mirra, mishquiman ashnacuc jambicuna, vino, aceite, cutashca harina, trigo, aparic animalcuna, ovejacuna, caballocuna, carretacuna, amopacta ruhuac gentecunami carca.


Chaimantami Saulca Davidtaca: —Riqui, ñuca punta ushi Merabtami cambac huarmi cachun cugrini. Can Mandac Diosmanta sinchita macanacushpa atichunmi cambac huarmi cachun cugrini— nirca. Shina nicpipish, Saulca Davidtaca: «Mana ñuca maquihuan huañuchishachu. ¡Ashtahuanpish filisteocuna huañuchichun!» yuyashpami, chashna nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ