Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




GÉNESIS 29:25 - Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Tutamanta Jacobo jatarishpa ricucpica, Leami cashca carca. Chaimantami Jacoboca Labantaca: —¿Imatatac ruhuarcangui? ¿Manachu Raquelmanta trabajarcani? ¿Imamantatac ñucataca umarcangui?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




GÉNESIS 29:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami Faraonca Abramta cayashpaca: «¿Ima nishpatac caita ruhuangui? ¿Ima nishpatac cai huarmitaca cambac huarmi cashcata mana huillarcangui?


Chai quipa Abimelecca Abrahamta cayachishpaca: —¿Imatatac ruhuarcangui? Ñucatapish, ñuca mandacuc llactatapish jatun juchata ruhuachingapac shamuchunca, ¿ñucanchicca cantaca ima millaitatac ruhuashcanchicyari? Mana ruhuana cashcatami ruhuashcangui.


Shina nicpimi Abimelecca: —¿Ima nishpatac caita ruhuarcangui? Caimanta maijan runacuna cambac huarmihuan sueñushca cacpica, canmantami ñucanchicca juchallinchicman carca— nirca.


Labanca ishcai ushitami charirca. Punta ushica Lea, cutin quipa ushica Raquelmi carca.


Labanca paipac serviccunapuramanta Zilpa huarmitapish Leata servichun curcami.


Shina nicpimi Labanca: —Cai llactapica punta ushi manarac cazaracpica, quipa ushica mana cazaranachu can.


Chaipimi Labanca Jacobotaca: —¿Imatatac ruhuarcangui? ¿Ima nishpatac ñucata umashpa, ñuca ushicunataca prezuc shina apamurcangui?


Ashtahuanpish paica ñucaman pagashpapish chunga cutincamanmi umashca. Shina cacpipish, pai ima millaita ruhuachunca, Diosca mana saquishcachu.


Cashcata ruhuac runaca cai pachapi pai japinata japingami. Shina cacpica, ¡Diosta mana manchac juchayuc runaca llaquitaca japingatacmi!


Ima shinami shuccuna cancunaman allita ruhuachun ninguichic, chashnallatac cancunapish shuccunaman allita ruhuaichic. Chaitami Moisés mandashcacunapipish, Dios ima nishcata huillashcapipish nicun.


Cancuna ima shinami shuccunata juchanchinguichic, chashnallatacmi cancunatapish Diosca juchanchinga. Ima shinami shuccunata ruhuanguichic, chashnallatacmi cancunatapish ruhuanga.


Ña quimsa cutinhuan Jesús tapushpaca: —Juanpac churi Simón, ¿ñucataca cuyanguitacchu?— nirca. Ña chaihuanca quimsa cutin tapushcamantami, Pedroca llaquilla tucushpaca: —Apunchic Jesús, canllatacmi tucuita yachangui. Shina cashpaca, canllatac ñuca canta cuyac cashcataca yachanguimi— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñuca ovejacunata cuidangui.


Shina cacpipish quiquin imahuan ruhuashcaca, taripai punzhapimi ricuringa. Chaipi Dios ninahuan rupachishpa ricucpimi quiquin imalaya ruhuashcaca yacharinga.


Ñucaca tucui cuyashcacunatami rimani, shinallatac llaquichini. Chaimanta can juchayuc cashcamanta llaquirishpa Diosman cutirishpa, Diospaclla cai.


Shina piticpimi, jatun mandac Adoni-bezecca: «Ñucami canchis chunga jatun mandaccunataca paicunapac chaquimanta, maquimanta mama dedota pitichircani. Shina ruhuashpaca ñuca micucpi, urmashcata micuchunmi miza ucupi churarcani. Paicunata ruhuashca shinallatacmi ñucatapish Diosca ruhuashca» nirca. Chai quipaca Jerusalenman apacpimi chaipi huañurca.


Shina nicpimi, pushac yuyaccunahuan chai pungupi tiyacuc gentecunaca: —Ari, ricunchicmi. Cambac huasiman yaicuc huarmitaca Raquel, Leata ayudashca shinallatac Mandac Dios ayudachun. Paicunamantami ñucanchic israelcunaca mirai callarishcanchic. ¡Canpish Efrata nishca Belén pueblopica alli nishca, tucuipac ricsishca causachunmi munanchic!


Samuelta chai huarmi ricushpaca sinchita caparishpami Saultaca:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ