Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




GÉNESIS 28:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Chaipimi Jacoboca: «Dioslla, can ñucahuan cashpaca, ñuca rina ñanpi micunatapish, churanatapish cushpa, alli pushangui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




GÉNESIS 28:20
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucaca canhuanmi cani, can maita ricpipish, cuidashpami, cai allpaman cutichimusha. Can ñuca nishcata pactachingacaman cantaca manatac saquishachu» nirca.


Ñucaca Bet-el pambapi ricurishca Diosmi cani. Chaipimi aceiteta rumipi tallishpa, ñucaman allicunata cushami nircangui. Cunanca jatari, caimanta llucshishpa, can huacharishca llactaman cuti” nircami— nirca.


Bet-elman huichai rishunchic. Chaipimi ñuca llaquilla cashpa, mañashcata uyac, shinallatac ñucahuan puric Diosman shuc altarta ruhuagrini— nirca.


Canta servic ñucaca Siria llacta Gesur pueblopi cashpami Mandac Diostaca: “Can Jerusalenman cutichicpica, canta servishami” nircani— nirca.


Jabesca israelcunapac Mandac Diosta mañashpaca: «¡Ñuca ima llaquita mana apangapac ñucata bendiciashpa, ñuca llactatapish achcata ruhuaiyari! ¡Cambac maquihuan ima llaquimantapish huacaichiyari!» nishpa mañacpimi, Mandac Diosca pai mañashcata uyarca.


Mandac Diosman ñuca imata cusha nishcataca pai acllashcacunapac ñaupapimi cusha.


Mandac Diosman ñuca imata cusha nishcataca pai acllashcacunapac ñaupapi,


Imatapish cashcata ruhuangapacca can mandashcacunataca pactachishatacmi nishpami ari nircani.


Pai can Mandac Dios-huan ari nishcatapish yuyariyari. Paillatacmi, Jacobopac tucuita ruhuac Diostaca:


Can acllashcacuna tandanacushcapac chaupipimi cantaca alli nisha. Canman imata ari nishcataca canta manchaccunapac ñaupapimi pactachisha.


Ñuca Dioslla, canman imata ruhuasha nishcataca pactachishatacmi. Canta pagui nishpa cunatapish cushatacmi.


Dioslla, canman imata ruhuasha nishcataca chasquishcanguimi. Canta manchaccunaman cuna cashcataca cushcanguimi.


Chashna ruhuacpica, ñuca tucui causaipimi cambac shutita salmocunahuan cantasha. Ñuca imata cusha nishcatapish punzhantami cusha.


Cambac huasimanca canman cushpa tucui rupachina animalhuanmi yaicusha. Canman cusha nishcataca cushatacmi.


Cancunata Mandac Diosman imata cusha nishpaca pactachinami canguichic. Cuchulla llactacunapi causaccunapish manchana Diosman ofrendata apamuichicyari.


Chaipimi Mandac Diosca Egiptopica ricsishca tucunga. Chai punzhapimi paicunaca Mandac Diosta ricsinga. Shina ricsishpami, animalcunata cushpa huañuchinga. Shinallatac grano ofrendatapish cungami. Mandac Diosman imata ruhuashami nishcatapish pactachingami.


Pai Taitapac Churi cashcacunamantami ñucanchicca catinta catinta allicunata chasquicunchic.


Pabloca tauca punzhacunatami Corinto pueblollapi saquirirca. Chai quipami criccunata chaipi saquishpa, Priscilahuan, Aquilahuan Siria llactaman barcopi rirca. Chashna rishpami, Cencrea pueblopi acchata pitichirca. Diospacta ruhuangapac ari nishcata pactachingapacmi chashna ruhuarca.


Shina cashcamanta ñucanchic churaringapac, micungapac charishpaca, cushilla cashunchic.


Paica pactachishatacmi nishpami, «Tucuita Mandac Dioslla, canta servic ñuca cashna llaquihuan cacta yuyariyari. Canta servic ñucataca ama cungarishpa, ashtahuanpish ñucaman shuc cari huahuata cuiyari. Can cucpica, chai huahuataca tucui paipac causaipimi can Mandac Diosllatac servishpa causachun cusha. Shinallatac paipac acchatapish mana pitichishachu» nirca.


Chaimantami cai huahuataca ñucapish Mandac Diosman cuni. Paica tucui causaipimi, Mandac Diospacta ruhuashpa causanga— nirca. Shina nishpami Mandac Diosta allimari cangui nirca.


Shina macanacuita mishashca cacpipish Saulca: «Ñucaca, ñucata piñaccunata paicuna llaquichishca shina, manarac tutayacpi llaquichingacaman mana micushachu. Maijanpish micuctaca mana alli nishcami canga» nishpami ari nichishca carca. Chaimantami tucui gentecuna imatapish mana micushpa yalli yarcaihuan huañunalla carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ