Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




GÉNESIS 27:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Chaimantami paipac taita Isaacca: —Cunanca huahualla, cuchuyashpa, muchai— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




GÉNESIS 27:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpica, paipac taitaca: —Ñuca canta bendiciangapac can japimushca animal aichata carangapac cuchuyai— nirca. Jacobo cuchuyashpa caracpica, Isaacca micurcami. Vinotapish cucpi ubiarcami.


Chashna nicpica, Jacoboca cuchuyashpa mucharcami. Shina muchacpi, churanata mutquishpa bendiciashpaca: «Ñuca churica Dios bendiciashca pamba shinami ashnan.


Shinallatac Jacobo Raquelta muchashpa, sinchita huacashpaca:


Chashna nishpa cachacpimi Joabca jatun mandacpacman rishpa tucui Absalón ima nishcata huillarca. Chaita huillacpimi, jatun mandacca Absalonta cayachirca. Shina cayachicpi, rishpaca pambacamanmi jatun mandacpac ñaupapi cumurirca. Jatun mandacpish Absalontaca muchashpami chasquirca.


¡Cambac shimihuan ñucata muchaiyari! Cambac cuyaica mishqui vinotapish yalli sumacmi.


Judas chayashcahuan, Jesuspacman cuchuyashpaca: —Yachachic, ¿allillachu cangui?— nishpami mucharca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ