FILIPENSES 3:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami1 Cuyashca criccuna, ¡Apunchic Jesus-huan cashcamanta cushicuichic! Cancunaman mai alli cacpimi, ñucamanca chaillatatac, chaillatatac nishpa quillcanaca mana shaicuchin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19961 C'uyashca criccuna, ¡Apunchic Jesushuan shuc shinalla cashcamanta cushicuichic! Ñucamanca chaillatatac, chaillatatac nishpa quillcanaca, mana shaicuchinchu. Cashna nishpa quillcanaca, cancunamanca mai allimi canga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chai quipa paicunataca: «Cai punzhaca ñucanchic jatun Diospac chicanyachishca punzhami. Chaimanta alli micunacunata micuichic, mishqui vinotapish ubiaichic. Ima micunata mana chariccunaman micunata cachaichic. Mana llaquirinachu canguichic. Ashtahuanpish Mandac Diosmi cushichishpa sinchiyachin» nirca.
Mandac Dios paipac shutita causachun acllashca pushtupimi paipac ñaupapi cancunapac churicunahuan, ushicunahuan, servic caricunahuan, servic huarmicunahuan, cancunapac llactapi causac levitacunahuan, shuctac llacta runacunahuan, taita mama illaccunahuan, cancunapac llactapi causac viudacunahuan cushicuna canguichic.
Cuyashca criccuna, tucuri shimicunata rimashpaca: “Tucui imapipish mana llullac canata, shuccuna munashca canata, tucui imatapish allita ruhuac canata, tucui imapipish mapa illac canata, pimanpish cuyaita ricuchic canata, shinallatac sumac, tucuipac alli nishca cana yuyaicuna tiyacpica, chaillata yuyashpa catichic” ninimi.