Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




FILIPENSES 2:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Cunanca paita ricushpa cutin cushicuchunmi, ñucapish ña ama ashtahuan llaquilla cangapac paitaca cancunapacman cachani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Cunanca paita ricushpa cutin cushicuchunmi, ñucapish ña ama ashtahuan llaquilla cangapac paitaca cancunapacman cachani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




FILIPENSES 2:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaipimi taita Israelca Josetaca: —Cambac ñahuitaca ña mana ashtahuan ricushachu yuyarcanimi. Shina cacpipish, Diosmari cambac churicunatapish ricuchun munashca— nirca.


Shinallatacmi cancunaca llaquiringuichic. Shina cashpapish, ñuca cutimucpica, cancunapac shungupi yallitami cushicunguichic. Chai cushicuitaca pi mana quichungachu.


Chaica, “ñucataca ña mana ashtahuan ricunguichicchu” nishcamantami llaquirishpa, barcocaman Pablohuan rircacuna.


Chaimantami ñuca cancunapacman ricpi, ama llaquichichun, ashtahuanpish cushichichun nishpa quillcarcani. Ñuca cushilla cacpica, cancunapish cushillami canguichic.


Paica Apunchic Jesusta cric cashcamantaca, quiquin huauqui shinami. Chaimanta paitaca tucui shunguhuan cushicushpa alli chasquinguichic. Shinallatac maijanpish, pai shina caccunataca allimi ninguichic.


Can huacashcacunata yuyarishpaca ñahui ñahui ricushpa cushichinatami munani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ