Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ÉXODO 33:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Can mana ñucanchic-huan ricpica, ¿ima shinatac ñucapish, can acllashca gentecunapish cambac ñaupapi alli cashcataca yachashunyari? Ñucanchicca canhuan cashpamari cai allpapi causac shuctac gentecunamanta chican cashun— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ÉXODO 33:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shinallatac can acllashca Israel llacta shinaca, ¿maijan llactatac cai pachapica tiyanyari? Cai llactataca paicunaman allita ruhuashpa, tucuiman ricsichingapacmi huatashca shina causacucmanta cacharichircangui. Canca llactapi causaccunatapish, chaipi tiyac dioscunatapish llucchishpa cachashpaca, jatun mancharinacunata ruhuashpami Egiptomanta cambaclla cachun llucchimurcangui.


Jatun Mandac Dioslla, ñucanchictaca tucui cai pachapi causacpuramantami cambac cachun acllarcangui. Chaitaca ñucanchic ñaupa taitacunata Egiptomanta llucshimushpa, canta servic Moisesman huillashca shinallatacmi, chashna ruhuarcangui» nirca.


Shuctac llactacunahuanca mana chashna ruhuarcachu. Pai yachachishcacunataca mana ricsincunachu. ¡Mandac Diosta alabaichicyari!


Mandac Diosca Moisestaca: «Riqui, ñucaca tucuipac ñaupapimi ari ninacuita ruhuani. Cai pachapipish, mai llactacunapipish mana ruhuashca jatun mancharinacunatami ruhuashpa ricuchisha. Tucui canhuan cac gentecunami chashna Mandac Dios mancharinacunata ruhuashcata ricunga. Ñuca ruhuashcacunaca mai sumacmi canga.


—Mandac Dioslla, cambac ñahuipi alli ricurishca cacpica, cai gentecuna yallimana millaita ruhuac, sinchi shungu cacpipish, ñucanchic-huan jaculla. Juchata ruhuashpa, mana alli cashcataca perdonashpa, cambacllata ruhuashpa, chasquiyari— nirca.


Chashna cacpipish, chai punzhallatacmi ñuca acllashcacuna causana Gosén llactata chicanyachishpa, chaimanca shuc chuspillapish mana yaicuchun saquisha. Chashna ruhuacpimi, cai llactapica Mandac Dios ñuca causacushcata yachanguichic.


Ñucami paicuna causashca llactataca cancuna causachun cusha. Lechepish, mishquipish yacu shina callpacuc sumac allpataca cancuna causachunmi cusha. Cancunata Mandac Diosmi cani. Ñucami shuctac llacta gentecunamanta chicanyachishpa acllarcani.


Ñucaca cancunata Mandac jucha illac Diosmi cani. Chaimanta cancunapish, jucha illac caichic. Cancunataca ñucapaclla cachunmi shuctac llacta gentecunamanta chicanyachircani.


Canaán llactapi causaccunaman huillangami. Chai llactapi causaccunaca can Mandac Dios pushacushcata, paicuna canta ñahui ñahui ricucushcatapish, punzhaca puyupi, tutaca ninahuan achicyachishpa pushacushcatami yachancuna.


Ñucaca jatun urcu patamantapish, lomacunamantapish israelcunataca paicunalla causac cashcatami ricuni. Paicunaca shuctac llactacunahuanpish mana chapuriclla gentecunami nini.


Chai huillaccunaca: «Manarac carihuan chayarinacushca shuc solterami, huicsayuc tucushpa, shuc cari huahuata charinga. Chai huahuaca Emanuel shutimi canga» nishcami. (Emanuel nishpaca: «Dios ñucanchic-huan» nisha ninmi).


Chaimantami tucuita Mandac Diosca: «Paicunapuramanta llucshichic. Paicunamanta chicanyarichic. Imapish mapayachic-huanca ama chapurichicchu, chaipica ñucaca chasquishami.


Mandac Diosmi Egipto llactapi cancuna causacucpi, llaquicunata cachashpa, milagrocunata ruhuashpa, jatun macanacuita ruhuashpa paipac poderhuan, paipac maquihuan llucchimurca. ¿Pai shina shuctac dioscunaca tiyangachu?


Ñucanchicta Mandac Diosca ñucanchic mañashcata uyangapac ñucanchic ladopimi. ¿Maijan shuctac llactatac ñucanchic Dios shina, mañashcata uyac diosta charingayari?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ