Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




DEUTERONOMIO 5:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami

29 ¡Paicunaca shungumanta manchashpa, tucui punzhacuna tucui ñuca mandashcacunata cazushpa causashpami alli canman! Shina ruhuashpami, paicunapish, paicunapac huahuacunapish tucui causaipi alli canga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




DEUTERONOMIO 5:29
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucanchic ñaupa taita Abrahampac, Isaacpac, Israelpac Mandac Dioslla, cai alli yuyaicunataca can acllashcacunapac shungupi tucui munaihuan canta servichun huiñaita charingui. Canta yuyarishpa causachun paicunapac shungupi yuyachingui.


Maijanpish cashcata ruhuashpa, allita ruhuashpa causacca yallita cushicuchun.


Canta servic ñucaca chai shimicunahuanmi cunashca cani. Chaicunata cazucpica sumac japinami tiyan.


¿Pitac paillatac pandarishcataca yachai pudinyari? ¡Mandac Dioslla, ñuca mana yuyarishca juchacunataca perdonaiyari!


Chashna yachashpa Diospi shunguta churachun. Dios ruhuashcacunata ama cungarishpa, pai mandashcacunata pactachichunmi mandarca.


Diosca ashtahuan alli trigotapish, rumipi tiyac bunga mishquitapish mana nictami caranman carca.


Cashcata ruhuaccunataca “allitami causangui” nichic. Paipac maquihuan imatapish ruhuashpami micunata japinga.


¡Ñuca mandashcacunata cancuna uyashpa cazucpica, jatun yacu shinami cushi causaica mana tucurinman carca! Cashcata ruhuanaca mama cucha caiman chaiman cuyuric shinami, canman carca.


Mandac Dios imatapish ruhuachun nishcataca alli canatapish, mana alli canatapish ruhuashunllami. Cantaca mañachunmi cachanchic. Chashna alli ruhuashpami alli causashun— nirca.


Ñuca, ñuca ima nishcata huillac serviccunata cutin cutin huillachun cachashpaca: “¡Cai millana juchacunataca ama ruhuaichicchu, chaitaca mana ricunayanchu!” nishpami huillachircani.


¡Jerusalén, Jerusalén! ¡Canmi Dios ima nishcata huillaccunata huañuchingui! Dios huillachun cachashcacunatapish rumihuanmi shitangui. Tauca cutinmi mama huallpa chuchicunata ucllac shina, tandachisha nircani. Chashna tandachisha nicucpipish, mana uyarcanguichu.


Chashna nicpimi Jesusca: —Maijanpish Dios rimashcata uyashpa cazuccunami, yallita cushicun— nirca.


“¡Cai pueblopi causaccunalla! Cunan punzhallapish cushi causaimanta yachashpaca, allichari canguichicman, ashtahuanpish yuyai illac cashpami, mana entendinguichic.


Cancuna ñuca mandashcacunata pactachishpaca, ñuca amigocunami canguichic.


Chashnaca Cristopac randi huillachun cachashca huillaccunami canchic. Shina cashpami Diosllatac “ñucahuan alli tucuichic” nicuc shina, ñucanchicta huillachicun. Chashna cashcamantami “Cristopac shutipi Dios-huan alli tucuichic” nishpa mañacunchic.


Cunanca Dios mingashcata paillahuantac ruhuaccuna cashcamantami, ñucanchicca Dios mai cuyashpa, cancunaman allicunata cushcataca ama yanga cashcata yuyanguichic nishpa rimanchic.


Chashna cuyashpami, unai huatacunata cai pachapica cushilla causangui» ninmi.


Israelcunalla, ¿imatatac Mandac Diosca ruhuachun nin? Mandac Diosca paita manchashpa, pai munashca shina causachun, tucui shunguhuan, tucui almahuan, paillata cuyachun,


Mandac Diosta manchanguichic, paita servinguichic, paillata catinguichic, paillata servinguichic. Paipac shutipi ima ari nina cacpica, ari ninguichic.


Cancuna Mandac Diosta cuyanguichic. Pai mandashcacunata, pactachinacunata, yachachishcacunata punzhanta cazunguichic.


Cancunapish, cancunapac quipa huiñaicunapish allita causangapacca, mana chaicunata micunachu canguichic. Mandac Diospac ñaupapi allita ruhuashpa causanguichic.


Mandac Diospac ñaupapi cashcata ruhuangapacca, tucui ñuca mandashcacunata yuyarashpa cazunguichic. Chashnami cancunapish, cancunapac huahuacunapish huiñaita allita causanguichic.


Chai runataca ama llaquinguichicchu. Chashna ruhuacpimi, israelpurapica manapish faltayucpac yahuarta jichacca mana tiyanga. Shinallatac cancunapish allita causanguichic.


Unaita allita causangapacca, mamata richun saquishpa, huahuatami japina canguimi.


Horeb urcupi Mandac Diospac ñaupapi cancuna cacpimi, paica: “Ñuca nishcacunata uyachun, tucui israelcunata ñuca ñaupaman tandachi. Caicunata yachacushpami, cai pachapi causashpaca ñucata manchashpa causangacuna, shinallatac huahuacunamanpish yachachinga” nirca.


Cai ñuca mandashcacunataca ama yapachinguichicchu, ama anchuchinguichicchu. Ñuca yachachishca, Mandac Dios mandashcacunataca cazushpa causanguichic.


Cancunapish, cancunapac huahuacunapish, cancunapac quipa huiñaicunapish alli cangapac, shinallatac Mandac Dios cushca llactapi unaita causangapacca cai ñuca cunan yachachishpa mandashcacunata, pactachinacunata cazunguichic» nirca.


Mandac Dios ñuca cushca llactapi unaita causangapac, chaipi alli causangapacca canta Mandac Dios ñuca mandashca shina cambac taita mamata cuyangui.


Cunanca paicunata carpa huasiman cutichi cachashpa,


Mandac Dios ima shina causachun nishca shina causanguichic. Chashna causashpami, Dios cushca llactata japishpaca, unaita, allita causanguichic.


Mandac Dios mandashcacunatapish, pactachinacunatapish, yuyarashpa allita cazunguichic.


Cancunapac taitacunaman cushami nishpa ari nishca llactata japishpa, alli causangapacca Mandac Diospac ñaupapi imatapish allita, cashcata ruhuashpa causanguichic.


Israelcunalla uyaichicyari. Lechepish, mishquipish yacu shina callpacuc llactapi tucui imata cancuna ruhuashca alli llucshichunca caicunata yuyarashpami, pactachina canguichic. Chashnami ñaupa cancunapac taitacunaman Mandac Dios nishca shina achca tucushpa causanguichic.


Mandac Dios mandashcata cazushpa, pai munashca shina paipac ñaupapi, paita manchanguichic.


Dios rimashcata uyaichic. Pacta mana uyashun ninguichicman. Cai pachapi Dios rimashcata mana uyashun niccunaca, tucuimi llaqui tucurca. Ñucanchiccarin jahua pachamanta rimacuctaca cazunatacmi canchic.


Ashtahuanpish huatashca shina cashcamanta cacharichic, Dios mandashpa rimashca shimita uyashpa, mana cungarishpa, shungupi huacaichicca imata ruhuashpapish cushicungami.


Maijanpish causaita cuc yuramanta micungapacpish, chai puebloman punguta yaicungapacpish churanata tacshariccunamanca, ¡mai cushicuimi canga!


Shuc punzhami Rutpac suegra Noemica: —Ñuca huahualla, can alli causachunca, ¿manachu canman cusata mashcana cani?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ