Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




DEUTERONOMIO 5:15 - Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Egipto llactapi cancuna huatashca shina causacucpi, Mandac Dios ñuca poderhuan llucchishcata yuyaringui. Chaimantami canta Mandac Dios ñucaca samana punzhapica samarichun mandani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




DEUTERONOMIO 5:15
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mandac Diosca Abramtaca: —Caitami alli yachana cangui. Cambac huahua huahuacunaca shuctac llactapimi causagringa. Chaipimi catushca shina servinga. Chai llactapica chuscu patsac huatatami llaquita causanga.


Lot mana utcacpimi, chai ishcai angelcunaca Mandac Dios llaquishcamanta paitapish, paipac huarmitapish, ishcai ushicunatapish maquimanta aisashpa, chai llactamanta canzhaman llucchirca.


Mandac Dioslla, ñuca mañashcata uyaiyari. Ñucaca canta servicmi cani. Canta servic huarmipac huahua, canta servicmi cani. Canmi huatashcamanta cacharichircangui.


Tucuita ruhuac paipac maquita chutashpa llucchimuc Diosta alabaichicyari. ¡Paica huiñaita llaquicmi!


Quipa punzhapi cancunapac huahuacuna: “¿Imatac caica?” nishpa tapucpica: “Mandac Diosmi, paipac poderhuan Egiptopi huatashca shina, llaquita causacushcamanta llucchimurca.


Mandac Dios paipac poderhuan Egiptomanta llucchirca. Chaimantami caica cambac maquipipish, ñahuipipish yuyaringapac señal canga— nirca.


Shina nicpimi, Moisesca israelcunataca: —Egiptopi huatashca shina causacushcamanta Mandac Dios llucchishca punzhata yuyaringuichic. Chai llactamantaca paipac poderhuanmi llucchirca. Chaimanta chaita yuyarishpa, levadura illac tandata micunguichic.


Mandac Diosca paipac poderhuanmi Egiptomanta llucchirca. Chaimantami Mandac Diospac mandashcacunata punzhanta rimachunca maquipi, ñahuipi señal canga.


Ñucaca Mandac Diosmi cani. Ñucaca sucta punzhapimi jahua pachatapish, cai pachatapish, mama cuchatapish, chaipi tucui ima tiyashcatapish ruhuarcani. Ashtahuanpish canchisniqui punzhapica samarircanimi. Chaimantami ñucaca chai punzhataca bendiciashpa, ñucapacllata ruhuarcani.


Chaimanta israelcunataca: “Ñucami Mandac Dios cani. Ñucami Egiptomanta, shinallatac chaipi llaquita trabajacushcamanta llucchisha. Egipto gentecuna llaquichishpa charicushcamanta maquita alzashpa, mancharinacunata ricuchishpa llucchisha.


Paicuna llaquilla japicpica, paipish llaquillami tucurca. Paica, mana paipac angelta cachashpachu quishpichirca. Ashtahuanpish pai llaquishcamanta, yallita cuyashcamantami quishpichishpa pushamurca. Chashnami sarun huatacunapi shina, tucui punzhacunapi jatarichishpa pushamurca.


Mandac Dioslla, cunan punzhapi ricushca shinallatac cambac acllashcacuna alli nishca cachunmi, cambac poderhuan Egiptomanta llucchircangui. Chashna llucchimucpipish, juchallishpami millaillata ruhuashcanchic.


Egiptopi huatashca shina causacucpi, Mandac Dios llucchimushcata yuyaringuichic. Chaimantami ñucaca caita mandani.


Egiptopi servic cashcataca yuyaringuichic. Chaimanta cai mandashcacunata yuyarashpa cazunguichic.


Chaimantami Mandac Diosca paipac poderhuan, jatun milagrocunata ricuchishpa, pi mana ruhuaipaccunata ruhuashpa, Egipto llactamantaca llucchimurca.


“Ñucaca, cancuna Egipto llactapi huatashca shina causacushcamanta llucchic Mandac Diosmi cani.


Chaita cushpami Mandac Diosca: “Jatari, caimanta utca urai ri. Egiptomanta can llucchimushca tucui gentecunami mana allita ruhuacun. Ñuca mandashcacunata saquishpami curita yacuyachishpa shuc diosta ruhuancun” nirca.


Paica juchacunata anchuchishpa tucui millaimanta quishpichingapac, shinallatac paipaclla cashpa imapish allita ruhuaccuna cachunmi, ñucanchicmanta llaquita apashpa huañurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ