Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




DEUTERONOMIO 4:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Mandac Diosca cancunataca Egipto llactapi fierrota nuyuchina hornopi shina causacucpimi llucchimurca. Cunan punzha shina, paipaclla acllashca cachunmi llucchimurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




DEUTERONOMIO 4:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicunaca can acllashca cambac gentecunami. Paicunataca fierrota yacuyachina hornomanta shinami Egiptomantaca llucchimurcangui.


Mandac Diosmi Jacobotaca acllarca. Israelcunatapish paimi paipaclla cachun chicanyachirca.


Mandac Dioslla, can acllashcacunata quishpichiyari. Cambaclla gentecunataca bendiciaiyari. Paicunataca huiñaita michishpa, cuidashpa pushaiyari.


¡Llactacunatapi causaccuna mai cushicuichicyari! ¡Cancunapac Diosca Mandac Diosmi!


ashtahuan sinchita trabajachishpa llaquichirca.


Chashnami ladrillota ruhuangapac turuta ruhuachishpa, shuctac trabajocunata ruhuachishpa, yallita llaquichirca.


—Mandac Dioslla, cambac ñahuipi alli ricurishca cacpica, cai gentecuna yallimana millaita ruhuac, sinchi shungu cacpipish, ñucanchic-huan jaculla. Juchata ruhuashpa, mana alli cashcataca perdonashpa, cambacllata ruhuashpa, chasquiyari— nirca.


Ñucapaclla acllashca llactata ruhuashpami, cancunapac Dios casha. Chaimantami Egiptopi sinchi trabajacushcamanta llucchic, shinallatac cancunata Mandac Dios cashcata yachac chayanguichic.


Neguevpi tiyac sacha animalcunata Dios llaquichinamanta huillashpaca: «Llaquihuan huacana pambata, leoncuna, millai culebracuna, alasyuc manchana culebracuna causana pambatami paicunapac charishcacunata, sumac valishcacunata burrocunapi, camellocunapi cargashpa, manapish ayudai pudic runacunaman cungapac apancuna.


Riquichic, cancunataca mapa illactami ruhuarcani. Hornopi rupachic shinami llaquichishpa cancuna ima shina cashcata ricurcani. Ashtahuanpish mana cullquita shinachu ruhuarcanichu.


Cai rimashcataca cancunapac ñaupa taitacunata Egiptomanta llucchimui punzhami mandarcani. Paicuna fierrota yacuyachina hornopi shina causacucpi, chaimanta llucchimushpami: Ñuca rimashcata uyashpa, ñuca mandashca shina causaichic. Shina causashpaca, ñuca acllashcacunami canguichic. Ñucapish cancunapac Diosmi casha.


Chaimanta Nabucodonosorca chai rupacuc horno pungu cuchuman cuchuyashpaca: —¡Jahua pacha Diosta servic Sadrac, Misac, Abed-nego, chaimanta llucshishpa shamuichic!— nirca. Shina nicpimi, Sadracpish, Misacpish, Abed-negopish chai nina chaupimanta llucshirca.


Cristohuan shuclla cashcamanta pai cusha nishcata ñucanchic japichunmi, Diosca pai munashca shina ñaupaman ña acllashca. Tucui imatapish pai munashca shinami ruhuan.


Cancuna pai cayacpi imata shuyana cashcata yachachun, shinallatac paipaclla caccunaman Dios cusha nishcaca sumac cashcata yachachunmi, alli yuyaita cuchun nishpa mañani.


Cancunaca, Mandac Diospac acllashca, jucha illac gentecunami canguichic. Mandac Diosca chican gente cachunmi tucui cai pachapi causaccunamanta acllarca.


Mandac Dios pai munashca shina, cancunata rimashpaca: “Ñucapaclla acllashcami canguichic” nishcami. Tucui pai mandashcacunata cazuchunmi chashna acllashca.


Mandac Dios japinaca pai acllashcacunami. Pai japinaca Jacobomi.


Cancunaca Mandac Diospaclla chicanyachishcami canguichic. Mandac Diosca tucui cai pachapi causaccunamanta ashtahuan alli gentecuna cachunmi acllarca.


Chashna cumurishpa paita mañashpaca: “Mandac Dioslla, ama cambac gentecunataca tucuchichu. Can jatun cashcamantami paicunataca cambac poderhuan Egiptomanta llucchimurcangui.


Can Egipto llactamanta cambac poderhuan llucchimushca gentecunaca cambaclla chicanyachishca gentecunamari.


Paica juchacunata anchuchishpa tucui millaimanta quishpichingapac, shinallatac paipaclla cashpa imapish allita ruhuaccuna cachunmi, ñucanchicmanta llaquita apashpa huañurca.


Ashtahuanpish cancunaca Dios acllashpa chicanyachishcacuna, Jatun Mandacpacta ruhuac curacuna, Diospaclla cac gentecuna, shinallatac Dios munashpa paipacllatac ruhuashcacunami canguichic. Amsamanta sumac achic luz shina causaiman llucchic Dios ruhuashca sumaimanacunata huillachunmi, chashnaca ruhuashca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ