Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




COLOSENSES 3:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Huahuacunapish, cancunapac taita mama tucui ima nishcata cazuichic. Chashna cazuchunmi, Apunchic Jesusca munan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Huahuacunapish, cancunapac taita mama tucui ima nishcata cazuichic. Chashna cazuchunmi, Apunchic Jesusca munan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




COLOSENSES 3:20
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jacobo paipac taita mamata cazushpa, Padan-aramman rishcatapish yacharcami.


Mandac Dios ñuca cushca llactapi unai huatata causangapac cambac taita mamata cazungui.


Paipac taitata, mana cashpaca mamata llaquichicca manchana amsa tutapi lámpara huañuc shinami tucunga.


Maijan huahua huahuacunaca paicunapac taitata maldiciashpa, paicunapac mamata mana bendicianchu.


Taitata burlashpa asic churica mama yachachishcatapish yangapimi churan. Chai churipac ñahuitaca yacu huaicupi causac angacuna surcuchun. Jatun angapac huahuacuna micuchun.


Ñuca huahualla, cambac taita mandashcata pactachingui. Cambac mama yachachishcata ama cungaringuichu.


Recabpac churi ñucanchic ñaupa taita Jonadab mandashcatami cazunchic. Pai mandashca shinallatacmi ñucanchic huarmicunapish, ñucanchic churicunapish, ushicunapish vinotaca mana ubianchic.


Taita mamatapish mana cazunchu. Caru llacta runatapish, taita mama illac huahuacunatapish, viudacunatapish llaquichishpami causan.


Cancunapac taita mamata cazunguichic. Samana punzhatapish huacaichinguichic. Ñucami cancunata Mandac Diosca cani.


Churica taitata cazunmi. Servicpish amota manchanmi. Ñuca cancunapac Taita cacpica, ¿ima nishpatac mana cazunguichic? Ñuca cancunapac amo cacpica, ¿ima nishpatac mana manchanguichic? Ñuca shutita yangapi churac curacunalla, cancunaca: “¿Ima shinatac cambac shutitaca yangapi churanchicyari?” ninguichicmi. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini.


taita mamata cuyangui. Can ima shinami cuyaringui, chashnallatac shuccunatapish cuyangui— nirca.


Tandanacushca criccunaca Jesucristota cazucmi. Shinallatac huarmicunapish, tucui imapipish cancunapac cusacunata cazuichic.


Cutin: “¡Taita mamata mana ricunayachicca, llaqui tucushca cachun!” nicpica, tucui gentecunami: “¡Chashna cachun!” ninga.


Mandac Dios ñuca cushca llactapi unaita causangapac, chaipi alli causangapacca canta Mandac Dios ñuca mandashca shina cambac taita mamata cuyangui.


Cancuna Epafroditoman mingashpa ñucaman cachashcataca, tucuita chasquishpami cunancarin, yalli yallita charini. Cancuna ñucaman cushcacunaca Dios cushilla chasquina mishquilla ashnacuc shinami ricurin.


Chai shina yachacushpami, Jesucristopacta ruhuaccuna ima shina causana cashca shina causashpa, punzhanta Diostaca cushichinguichic. Chashnami grano alli pucuc shina, tucui imapipish allita ruhuashpa, Diosmantapish allita yachacunguichic.


Serviccunapish, cai pachapi tiyac amocuna tucui ima nishcata cazushpa, ama paicuna ricucucpi alli ricuringaraiculla ruhuac tucuichicchu, ashtahuanpish Apunchic Jesusta alli niccuna cashcamanta, tucui shunguhuan ruhuaichic.


Amocunata serviccunatapish amocunata cazuchun, amocunahuan mana churarishpa, tucui ima munashcata ruhuachun yachachingui.


Chai Diosllatac pai munashca shina allicunata ruhuachichun, cancunata yachachichun, Jesucristomanta tucui ñucanchicta paipac allipac ruhuachichun. ¡Apunchic Jesusca huiñai huiñaita alli nishca, sumaimana nishca cachun! Chashna cachun.


Shina nicpimi Rutca: —Can nishca shina tucuita ruhuashallami— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ