COLOSENSES 3:11 - Dios Rimashcata Quillcashcami11 Chashna cashcamantami israelcuna cashpa, mana israelcuna cashpa, circuncisionta ruhuashca cashpa, mana circuncisionta ruhuashca cashpa, carumanta cashpa, mana yachac nishca cashpa, servic cashpa, mana servic cashpapish tucuillatacmi chashnallatac canchic. Tucuimanta yallica Cristopac canami alli. Paica tucuihuanmi causacun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199611 Chashna cashcamantami israelcuna*f** cashpa, mana israelcuna*f** cashpa, circuncisionta*f** ruhuashca cashpa, mana circuncisionta ruhuashca cashpa, carumanta cashpa, mana yachac nishca cashpa, servic cashpa, mana servic cashpapish tucuillatacmi chashnallatac canchic. Tucuimanta yallica Cristopac canami alli. Paica tucuihuanmi causacun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cai allpataca cancunamanpish, cancunahuan causac caru llacta gentecunamanpish, cancunapurapi charishca churicunamanpish, israelcunamanpish suerteta ruhuashpa cunguichic. Israel llactapi huacharishca huahuacunataca cancunapura cashca shinata yuyanguichic. Israel aillucunamanpish suerteta ruhuashpa cunguichic.
Achca llactacunamanta shamushpaca: “Mandac Dios causacuc urcuman rishunchic. Jacobopac Mandac Diospac huasiman jacuchic. Chaipimi alli ñanta purinata yachachinga. Shina yachachicpimi, alli ñanpi purishun” ningacuna. Sionmantami mandashcacunaca llucshinga. Jerusalenmantami Mandac Dios rimashcaca llucshinga.