Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 6:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chuscuniqui sellota Pactalla Oveja pascacpica, chai causaita chariccunamanta chuscuniqui rimashpaca: «¡Shamui!» nictami uyarcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chuscu niqui unanchishcata Pactalla Oveja pascacpica, chai animalman ricchacunamanta chuscu niqui animal rimashpaca: “¡Shamui!” nictami uyarcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 6:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashnami chai jutcuta huichcashca rumita ama pipish cuyuchichun, sellota churashpa, soldadocunatapish cuidachunmi saquirca.


Puntaca leonman riccha, quipaca huagraman riccha, chaipac quipapac ñahuica gentepac ñahui shina, shinallatac chai quipaca huairapi ricuc cóndor shinami carca.


Chai quipaca chai Pactalla Oveja canchispi sellashcamanta shucniqui sellota pascactami ricurcani. Shinallatac chai chuscu causaita chariccunamanta shucmi urcu tulun nic shina sinchita rimashpaca: «¡Shamui!» nicta uyarcani.


Ishcainiqui sellota Pactalla Oveja pascacpica, chai causaita chariccunamanta ishcainiqui rimashpaca: «¡Shamui!» nictami uyarcani.


Quimsaniqui sellota Pactalla Oveja pascacpica, chai causaita chariccunamanta quimsaniqui rimashpaca: «¡Shamui!» nictami uyarcani. Chaimantaca shuc yana caballotami ricurcani. Chai caballopi tiyacucca paipac maquipi shuc balanzatami charicurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ