Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 22:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Cunan tucui caita uyashpapish, ricushpapish huillacca Juanmi cani. Tucui caicunata uyashpa ricushpaca, cungurishpami paipac chaquiman tucushpa caita ricuchic angeltaca alli nigrircani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Cunan tucui caita uyashpapish, ricushpapish huillacca Juanmi cani. Tucui caicunata uyashpa ricushpaca, cungurishpami paipac chaquiman tucushpa caita ricuchic angeltaca alli nigrircani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 22:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina huillacpimi, jatun mandac Nabucodonosorca Danielpac ñaupapi pambacaman cumurishpa alli nirca. Chaimantami ofrendata paiman cuchun, inciensota rupachichun mandarca.


Chaimantami Pedroca: —Shayari, ñucapish can shina runallami cani— nishpa jatarichirca.


Cai ricuchinataca Jesucristo paipacta ruhuaccunaman utca ima tucuna cashcata huillachunmi, Diosca curca. Jesucristoca angelta paipacta ruhuac Juanpacman cachashpami caicunataca huillachirca.


Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Dios cancunata mai cuyashpa sumac causaita cuchun, Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritucunapish allicunata cancunaman cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can.


Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: «Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungarishpa catic, cambac huauquicuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Diostami alli nina cangui» nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.


Chai quipaca yurac caballopi montashcahuan, shinallatac paipac soldadocunahuan macanacungapacmi, chai manchana animalca cai pachapi tiyac jatun mandaccunahuan, shinallatac paicunapac soldadocunahuan tucushpa, tandanacushca cashcata ricurcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ