Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 14:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Chaipac catic quimsaniqui ángel sinchita rimashpaca: «Maijanpish chai manchana animalta shinallatac paiman ricchata alli nic, mana cashpaca maquipi cashpa, frentepi cashpa sellota churashca cacca,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Chaipac c'atic quimsa niqui ángel sinchita rimashpaca: —Maijanpish chai manchana animalta shinallatac paiman ricchata alli nishpa maquipi cashpa, frentepi cashpa unanchishca cacca,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 14:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca, ñuca ima nishcata huillac serviccunata cutin cutin huillachun cachashpaca: “¡Cai millana juchacunataca ama ruhuaichicchu, chaitaca mana ricunayanchu!” nishpami huillachircani.


Chai jatun llaquimantami cushnica huiñaita llucshicunga. Chai manchana animaltapish, paiman ricchatapish ‘allimari cangui’ nishpa, paipac shutita alli nishpa sellota apaccunamanca tutapish, punzhapish llaquimanta samarinaca mana tiyangachu» nirca.


Shina nicpimi shucniqui ángel rishpaca, pai charicushca copata allpapi tallirca. Chashna tallicpica, manchana animalpac sellota chariccunata, shinallatac paiman ricchata alli niccunataca millai sisu ungüimi japirca.


«Ñucanchic Diospacta ruhuaccunapac frentepi sellota churangacaman cai pacha allpatapish, mama cucha yacutapish, ima yuratapish ama imata ruhuanguichicchu» nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ